Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ci sarà uno squillo, uno solo, ed ecco che vedranno
dann wird nur ein einziger schrei herrschen, und siehe, schon schauen sie zu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- uno "squillo di campana" - segnale di via libera
- "glockenton" - signal auf fahrt
Letzte Aktualisierung: 2010-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quando deve essere convocata la comunità, suonerete, ma non uno squillo di acclamazione
wenn aber die gemeinde zu versammeln ist, sollt ihr schlicht blasen und nicht drommeten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando suonerete uno squillo di acclamazione, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino
wenn ihr aber drommetet, so sollen die lager aufbrechen, die gegen morgen liegen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uno squillo d'allarme, dunque. uno stimo lo per tutti che muove oggi da questo parlamento, e ciò è importante.
sie ist unter leid, tränen und blut über salamis, marathon, poitiers, lepanto, wien entstanden, und wir wissen, daß es so bleiben wird, solange es europäer gibt, die uns in unseren grenzmarken verteidigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le mie viscere, le mie viscere! sono straziato. le pareti del mio cuore! il cuore mi batte forte; non riesco a tacere, perché ho udito uno squillo di tromba, un fragore di guerra
wie ist mir so herzlich weh! mein herz pocht mir im leibe, und habe keine ruhe; denn meine seele hört der posaunen hall und eine feldschlacht
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'appello del parla mento europeo non risuona, né deve risuonare come una campana a morto, ma come uno squillo che c'invita a mobilitare le energie, a mobilitare le volontà per far tornare gli ostaggi, farli tornare tutti, senza dimenticarne neanche uno.
wenn die türkei es mit ihren beitrittsabsichten zur gemeinschaft ernst meint, dann ist dies das mindeste, was sie tun kann. ich persönlich werde diesen ent schließungsantrag unterstützen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: