Sie suchten nach: fascetta di chiusura (Italienisch - Deutsch)

Italienisch

Übersetzer

fascetta di chiusura

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

di chiusura

Deutsch

frankreich

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cavo di chiusura

Deutsch

knüppeltau

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

intervallo di chiusura

Deutsch

schlusskursbereich

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

(si veda la fascetta di spedizione)

Deutsch

(siehe adressenblatt)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

fascetto di cannella

Deutsch

zimtstange

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

sonda a fascetto di elettroni

Deutsch

elektronenstrahlsonde

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

flaconcino in vetro tipo i da 10 ml con tappo in butile grigio e capsula di chiusura di plastica con fascetta di alluminio rossa.

Deutsch

10-ml-typ-i-glas-durchstechflasche mit einem grauen butylstopfen und einer plastikkappe mit einem roten aluminiumstreifen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

flaconcini in vetro tipo i da 15 ml con tappo in butile grigio e capsula di chiusura in plastica bianca su una fascetta di sicurezza in alluminio.

Deutsch

15-ml-typ-i-glasdurchstechflaschen mit einem grauen butylstopfen und einer weißen plastikkappe mit einem farbigen aluminiumstreifen als siegel.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

flaconcini in vetro tipo i da 10 ml con tappo in butile grigio e capsula di chiusura di plastica con fascetta di alluminio rossa, monouso.

Deutsch

10-ml-typ-i-glas-durchstechflasche mit einem grauen butylstopfen und einer plastikkappe mit einem roten aluminiumstreifen für die einmal-verwendung.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

flaconcini in vetro tipo i da 10 ml con tappo in butile grigio e capsula di chiusura di plastica con fascetta di alluminio giallo/ arancio, monouso.

Deutsch

10-ml-typ-i-glas-durchstechflasche mit einem grauen butylstopfen und einer plastikkappe mit einem gelb/orangen aluminiumstreifen für die einmal-verwendung.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

0,5 ml di sospensione in flaconcino (vetro) con tappo (alobutile) e capsula a strappo in plastica (fascetta di chiusura in alluminio), in confezione da 1 dose.

Deutsch

0,5 ml suspension in einem fläschchen (glas) mit stopfen (halobutyl) und flip-off-verschluss aus kunststoff (mit aluminiumbördelring) in der packungsgröße zu 1x1 dosis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

fascette di plastica (ad esempio attorno alle bottiglie di bevande).

Deutsch

kunststoffumhüllung (z.b. um getränkeflaschen)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

0,5 ml di sospensione in flaconcino (vetro) con tappo (elastomero clorobutilico rivestito con flurotec o teflon) e capsula a strappo in plastica (fascetta di chiusura in alluminio), in confezione da 1, 10 o

Deutsch

0,5 ml suspension in einem fläschchen (glas) mit stopfen (chlorobutylelastomer, beschichtet mit flurotec oder teflon) und flip-off-verschluss aus kunststoff (mit aluminiumbördelring) in packungsgrößen zu 1x1, 10x1 oder 20x1 dosis

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

0,5 ml di sospensione in flaconcino (vetro) con tappo (elastomero clorobutilico rivestito con flurotec o teflon) e capsula a strappo in plastica (fascetta di chiusura in alluminio), in confezione da 1, 10 o 20 dosi.

Deutsch

0,5 ml suspension in einem fläschchen (glas) mit stopfen (chlorobutylelastomer, beschichtet mit flurotec oder teflon) und flip-off-verschluss aus kunststoff (mit aluminiumbördelring) in packungsgrößen zu 1x1, 10x1 oder 20x1 dosis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

0,5 ml di sospensione in flaconcino (vetro di tipo 1) con tappo (elastomero clorobutilico rivestito con flurotec o teflon) e capsula a strappo in plastica (fascetta di chiusura in alluminio), in confezione da 1, 10 o 20 dosi.

Deutsch

0,5 ml suspension in einem fläschchen (glasart i) mit stopfen (chlorobutylelastomer, beschichtet mit flurotec oder teflon) und flip-off-verschluss aus kunststoff (mit aluminiumbördelring) in packungsgrößen zu 1x1, 10x1 oder 20x1 dosis.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

fascette di cablaggio per installazioni elettriche _bar_ nessuno _bar_ — _bar_

Deutsch

kabelbinder für elektrische installationen _bar_ keine _bar_ — _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,665,238,048 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK