Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma non ci si siede senza fiatare al tavolo negoziale con un assassino ed un aggressore che sia giunto al potere con la forza.
aber man setzt sich nicht nahtlos mit einem mörder und aggressor an einen tisch, der gerade gewaltsam die macht an sich gerissen hat.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lo si è saputo e il nostro cuore è venuto meno e nessuno ardisce di fiatare dinanzi a voi, perché il signore vostro dio è dio lassù in cielo e quaggiù sulla terra
und seit wir solches gehört haben, ist unser herz verzagt und ist kein mut mehr in jemand vor euch; denn der herr, euer gott, ist gott oben im himmel und unten auf erden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salii i gradini senza fiatare e volevo lasciarlo con calma, ma qualcosa mi tratteneva, una forza irresistibile costrinsemi a voltarmi e dissi, o meglio una voce a mia insaputa, gridò per me:
ohne ein wort zu reden, stieg ich über den zauntritt und gedachte, ihn dort ruhig zu verlassen. ein impuls hielt mich zurück – eine unsichtbare macht hieß mich umwenden. ich sagte – oder irgend etwas in mir sagte ohne mein wollen:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oceano atlantico fiatar'\
atlantischer
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: