Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
di quali motivazioni di natura tecnica si avvale la commissione per giustificare suddetto ritardo, che favorisce ulteriormente la persistenza di un livello generalizzato delle tariffe aeree fittiziamente elevato e limita lo sviluppo del settore?
welche technischen gründe führt die kommission an, um diese verzögerung zu rechtfertigen, durch die weiterhin ein künstlich hochgehaltenes allgemeines niveau der flugtarife begünstigt und die entwicklung dieses sektors einge schränkt wird?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si riuniscono quindi fittiziamente i beni di cui sia stato disposto a titolo di donazione, secondo il loro valore determinato in base alle regole dettate negli articoli 747 a 750, e sul-l'asse così formato si calcola la quota di cui il defunto poteva disporre.
sodann werden fiktiv die gü-ter, über die auf grund von schenkung verfügt worden ist, mit dem wert, der nach den in den artikeln 747 bis 750 aufgestellten bestimmungen ermittelt wird, hinzuge-schlagen und nach dem so gebildeten vermögen wird der teil, über den der verstor-bene verfügen konnte, berechnet.
Letzte Aktualisierung: 2013-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: