Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(5) grąžinamoji išmoka nustatoma kas dvi savaites.
(5) die erstattung wird alle zwei wochen festgesetzt.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ši grąžinamoji išmoka nustatoma remiantis ir šio reglamento 28 straipsnio 4 dalies nuostatomis.
diese erstattung ist im Übrigen gemäß artikel 28 absatz 4 der genannten verordnung festzusetzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
už eksportą, vykdomą remiantis šio reglamento nuostatomis, nesuteikiama jokia grąžinamoji išmoka ir netaikomas nei eksporto mokestis, nei mėnesinis padidinimas.
(1) bei den ausfuhren im rahmen dieser verordnung werden weder ausfuhrerstattungen, ausfuhrabgaben noch monatliche zuschläge angewandt.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in lituano : grąžinamoji išmoka taikoma ne daugiau nei … (kiekis, kuriam išduota licencija)
- litauisch : grąžinamoji išmoka taikoma ne daugiau nei … (kiekis, kuriam išduota licencija)
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- in lituano : grąžinamoji išmoka taikoma ne daugiau nei … tonų neto (kiekis, kuriam išduota licencija)
- litauisch : grąžinamoji išmoka taikoma ne daugiau nei … tonų neto (kiekis, kuriam išduota licencija)
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) grąžinamoji išmoka už žaliavinį cukrų turi būti nustatyta už standartinę kokybę, kuri yra apibrėžta reglamento (eb) nr.
(3) für rohzucker ist die erstattung für die standardqualität festzusetzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1260/2001 27 straipsnyje numatyta, kad gali būti numatyta eksporto grąžinamoji išmoka už to reglamento 1 straipsnio 1 dalies f, g ir h punktuose išvardytus produktus, eksportuojamus neperdirbtus.
1260/2001 kann bei der ausfuhr der in artikel 1 absatz 1 buchstaben f, g und h dieser verordnung genannten erzeugnisse in unverändertem zustand eine erstattung vorgesehen werden.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1260/2001 27 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje numatyta, kad grąžinamoji išmoka už minėto reglamento 1 straipsnyje numatytus produktus gali skirtis priklausomai nuo paskirties vietos, jei tai sąlygoja padėtis pasaulinėje rinkoje arba tam tikrų rinkų specifiniai reikalavimai.
1260/2001 können die lage auf dem weltmarkt oder die besonderen erfordernisse bestimmter märkte es notwendig machen, die erstattung für die in artikel 1 derselben verordnung genannten erzeugnisse je nach zielbestimmung unterschiedlich festzusetzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(5) siekiant išvengti piktnaudžiavimo, susijusio su cukraus sektoriaus produktų, už kuriuos skirta eksporto grąžinamoji išmoka, reimportu ar pakartotiniu įvežimu į bendriją, vakarų balkanų šalims nereikėtų nustatyti eksporto grąžinamosios išmokos.
(5) zur verhinderung von missbrauch bei der wiedereinfuhr oder wiederverbringung von erzeugnissen des zuckersektors, für die ausfuhrerstattungen gezahlt wurden, in die gemeinschaft sollten für die länder des westbalkans keine ausfuhrerstattungen festgesetzt werden.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: