Sie suchten nach: gravami (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

gravami

Deutsch

beschwerden

Letzte Aktualisierung: 2013-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

titolo di provenienza garanzie gravami

Deutsch

herkunftsurkunde - garantien - belastungen

Letzte Aktualisierung: 2021-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi rendo conto che qualche collega si domanderà se ci saranno gravami economici.

Deutsch

sollte etwa auch das nicht bezahlt werden, und sollten etwa auch die milch erzeuger nicht geschützt werden?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

eventuali informazioni relative a spese, ipoteche, privilegi o altri gravami registrati sul bene.

Deutsch

gegebenenfalls angaben darüber, ob belastungen, hypotheken, grundpfandrechte oder andere dingliche rechte auf die unterkunft im grundbuch eingetragen sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

c) se l'elemento è libero da gravami (assenza di gravami).

Deutsch

c) der bestandteil ist frei von sonstigen belastungen (keine belastungen).

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

parere della bce sulla posizione dei gravami sui crediti della nationale bank van belgië/ banque nationale de belgique

Deutsch

stellungnahme der ezb zum rang des gesetzlichen pfand- und zurückbehaltungsrechts der nationale bank van belgië/ banque nationale de belgique

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il metodo utilizzato per determinare se una garanzia è necessaria o no è volto a ridurre il rischio che non vengano riscossi i relativi gravami fiscali.

Deutsch

die verwendete methode zur entscheidung über das erfordernis einer sicherheitsleistung zielt darauf ab, das risiko zu vermindern, daß entstandene belastungen nicht bezahlt werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

informazioni relative ad immobilizzazioni materiali esistenti o previste, compresi beni affittati, con indicazione di eventuali gravami pendenti sulle stesse.

Deutsch

angaben über bestehende oder geplante wichtige sachanlagen, einschließlich geleaster vermögensgegenstände und etwaiger größerer dinglicher belastungen darauf.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli stati membri adottano tutte le misure necessarie per evitare gli ostacoli e i gravami che potrebbero compromettere la disponibilità delle scorte di sicurezza e delle scorte specifiche.

Deutsch

die mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen maßnahmen, um alles zu vermeiden, was die verfügbarkeit der sicherheitsvorräte und spezifischen vorräte beeinträchtigen könnte.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ridurre i gravami amministrativi, accrescere la credibilità degli apparati giudiziari e adattare ai bisogni delle pmi le infrastrutture, anche immateriali (per es.

Deutsch

schwerfällige verwaltungsverfahren abzubauen, die glaubwürdigkeit der justiz zu erhöhen und die infrastruktur, auch die immaterielle (kommunikation), den bedürfnissen anzupassen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in effetti il vigente sistema di tassazione impone molte obbligazioni amministrative ad aziende operanti in altri stati membri, e le piccole e medie imprese soffrono in modo particolare a causa di questi gravami.

Deutsch

diese zusammenarbeit wird sich erst dann so entwickeln, wenn die verfassungs- und strafrechts reformen fortgeführt werden, wenn für die politischen gefangenen ein neue's amnestiegesetz geschaffen wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(21) informazioni concernenti gravami sulle attività, attività liquide, attività fuori bilancio, strategie di copertura e pratiche di contabilizzazione.

Deutsch

(21) angaben zur belastung von vermögenswerten, zu flüssigen mitteln, außerbilanziellen tätigkeiten, absicherungsstrategien und buchungspraktiken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

4.6 il cese è convinto che soltanto politiche coerenti, prive di inutili gravami burocratici e amministrativi, possano fornire un quadro giuridico positivo per gli investimenti nell'ue.

Deutsch

4.6 nach Überzeugung des ausschusses bedarf es kohärenter und konsistenter maßnahmen ohne unnötige bürokratie und überflüssigen verwaltungsaufwand, um einen positiven rechtsrah­men für investitionen in der eu zu entwickeln.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

l’assenza di trascrizioni pregiudizievoli, oneri reali, vincoli e gravami qualsiasi, privilegi, anche fiscali, ed ipoteche, ad eccezione di:

Deutsch

das fehlen nachteiliger eintragungen, tatsächlicher belastungen, zwänge und grundpfandrechte jeglicher art, einschließlich steuerlicher privilegien und hypotheken, mit ausnahme von:

Letzte Aktualisierung: 2020-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

3.1.2 il cese è favorevole, quindi, alla riduzione degli oneri e dei gravami che pesano sulle (piccole e medie) imprese e sui cittadini.

Deutsch

3.1.2 der europäische wirtschafts- und sozialausschuss (ewsa) spricht sich deshalb für den abbau von bürokratie und belastungen aus, unter denen (kleine und mittlere) unternehmen und bürger leiden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gravame

Deutsch

rechtsmittel

Letzte Aktualisierung: 2018-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,646,138,907 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK