Sie suchten nach: impadronirono (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

impadronirono

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

non ci fu città che avesse fatto pace con gli israeliti, eccetto gli evei che abitavano gàbaon: si impadronirono di tutti con le armi

Deutsch

es war aber keine stadt, die sich mit frieden ergab den kindern israel, ausgenommen die heviter, die zu gibeon wohnten; sondern sie gewannen sie alle im streit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli israeliti batterono lui, con i suoi figli e con tutto il suo popolo, così che non gli rimase più superstite alcuno, e si impadronirono del suo paese

Deutsch

und sie schlugen ihn und seine söhne und all sein volk, bis daß keiner übrigblieb, und nahmen das land ein.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

allo stupore e alla indignazione che si impadronirono del popolo greco le prime settimane seguenti al colpo di stato per l'atteggiamento di questi alleati e in generale dei governi del mondo occidentale, fortunatamente vi fu un rimedio.

Deutsch

ich möchte im übrigen herrn rogers darauf auf merksam machen, daß z.jb. eine delegation des europarates der türkei einen besuch abgestattet hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

intanto gedeone aveva mandato messaggeri per tutte le montagne di efraim a dire: «scendete contro i madianiti e tagliate loro i guadi sul giordano fino a bet-bara». così tutti gli uomini di efraim si radunarono e si impadronirono dei guadi sul giordano fino a bet-bara

Deutsch

und gideon sandte botschaft auf das ganze gebirge ephraim und ließ sagen: kommt herab, den midanitern entgegen, und gewinnt das wasser vor ihnen bis gen beth-bara und auch den jordan. da eilten zusammen alle, die von ephraim waren, und gewannen das wasser vor ihnen bis gen beth-bara und den jordan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,948,389 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK