Sie suchten nach: in allegato la mail ricevuta in merito ... (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

in allegato la mail ricevuta in merito al cliente

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

in merito al

Deutsch

zu dem

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ti inoltro la mail ricevuta da

Deutsch

i will forward the email received from

Letzte Aktualisierung: 2022-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le invio in allegato la fattura

Deutsch

ich sende sie ihnen als anhang

Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in allegato, la commissione ha presentato

Deutsch

bekämpfung von diskriminierungen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la commissione ha ricevuto oltre 150 osservazioni in merito al progetto.

Deutsch

die kommission erhielt mehr als 150 stellungnahmen zu dem entwurf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in allegato la ricebuta di sblocco del deposito cauzionale

Deutsch

anbei ist die rechnung

Letzte Aktualisierung: 2024-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la commissione accuserà ricevuta dei contributi inoltrati, senza tuttavia fornire necessariamente una risposta individuale in merito al loro contenuto.

Deutsch

die kommission wird den eingang der beiträge bestätigen, ohne sich in jedem fall zum inhalt zu äußern.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in base alle domande ricevute, la commissione decide in merito al contributo da erogare a ciascuno stato membro.

Deutsch

anhand der anträge entscheidet die kommission über den an die einzelnen mitgliedstaaten zu zahlenden gemeinschaftszuschuss.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

le conclusioni in merito al ricorso sono allegate al parere definitivo.

Deutsch

die schlussfolgerungen aufgrund des widerspruchs werden dem endgültigen gutachten beigefügt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la commissione non ha ricevuto alcuna denuncia in merito al trasporto dì vitelli dalla danimarca ai paesi bassi.

Deutsch

die kommission hat keine beschwerden im zusammenhang mit dem transport von kälbern von dänemark nach holland erhalten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

fino ad ora abbiamo, ricevuto risposte estrema mente vaghe in merito al costo.

Deutsch

auf die frage nach den kosten der erweiterung haben wir bisher nur ausweichende antworten erhalten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ho l'onore di accusare ricevuta della suddetta comunicazione e di confermarle l'accordo del mio governo in merito al suo contenuto.

Deutsch

ich gestatte mir, ihnen den eingang dieses schreibens und die zustimmung meiner regierung zu dessen inhalt zu bestätigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in merito al campo d'applicazione dell'allegato, sorgono diversi interrogativi.

Deutsch

der anwendungsbereich des anhangs wirft verschiedene fragen auf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

un'entità deve fornire informazioni in merito al grado di dipendenza dai suoi principali clienti.

Deutsch

34 ein unternehmen hat informationen über den grad seiner abhängigkeit von seinen wichtigen kunden vorzulegen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

in merito a tali temi esso ha approvato le dichiara­zioni riportate in allegato.

Deutsch

• der europäische rat hat die schaffung einer europäischen bank für wiederaufbau und entwicklung gebilligt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(125) la commissione rileva di non aver ricevuto alcuna osservazione in merito al carattere d'investimento unico del progetto.

Deutsch

(125) die kommission weist darauf hin, dass sie keine stellungnahmen hinsichtlich des charakters des vorhabens als einzelinvestition erhalten habe.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(5) la commissione ha ricevuto in merito le seguenti osservazioni da parte di terzi interessati:

Deutsch

(5) bei der kommission sind folgende stellungnahmen von beteiligten zu diesem thema eingegangen:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

gli apprezzamenti ricevuti dalla rete al termine di ogni conferenza non hanno lasciato dubbi in merito al successo dell’iniziativa.

Deutsch

das beim netzwerk nach den einzelnen konferenzen eingehende positive feedback spiegelte den erfolg der veranstaltungen wider.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

(9) la commissione ha ricevuto in merito alcune osservazioni da parte delle autorità belghe e di terzi interessati.

Deutsch

(9) die kommission hat stellungnahmen zu diesem thema von den belgischen behörden sowie betroffenen dritten erhalten.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la sezione che segue riassume i commenti ricevuti in merito alle proposte politiche esposte nell'esame del 1999 del quadro normativo delle comunicazioni.

Deutsch

in diesem abschnitt werden die reaktionen auf die vorschläge für die ordnungspolitischen maßnahmen zusammengefaßt, die im kommunikationsbericht 1999 beschrieben wurden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,449,482 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK