Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
concordato del 5 novembre 1992 sull'assistenza giudiziaria e la cooperazione intercantonale in materia penale
konkordat vom 5.november 1992 über die rechtshilfe und die interkantonale zusammenarbeit in strafsachen
accordo intercantonale del 26 ottobre 1990 sulla partecipazione al finanziamento delle università per gli anni 1993-1998
interkantonale vereinbarung vom 26.oktober 1990 über hochschulbeiträge für die jahre 1993-1998
scambio di note tra la svizzera e il liechtenstein concernente la validità della convenzione intercantonale per il controllo dei medicamenti per il principato del liechtenstein
notenaustausch zwischen der schweiz und liechtenstein betreffend die geltung der interkantonalen vereinbarung über die kontrolle der heilmittel für das fürstentum liechtenstein
accordo intercantonale sull'eliminazione degli ostacoli tecnici al commercio del 23 ottobre 1998 (ro 2003 270)
interkantonale vereinbarung zum abbau technischer handelshemmnisse vom 23. oktober 1998 (as 2003 270)
concordato intercantonale del 9 gennaio 1997 che istituisce una scuola universitaria professionale della svizzera occidentale(sup-so)
interkantonales konkordat vom 9.januar 1997 zur schaffung einer fachhochschule der westschweiz(hes-so)
concordato del 22.novembre 1971/25 gennaio 1972 sull'esercizio di un centro intercantonale d'istruzione per la protezione civile
konkordat vom 22.november 1971/25.januar 1972 über den betrieb eines interkantonalen ausbildungszentrums für den zivilschutz
convenzione intercantonale tra friburgo,vaud,neuchâtel,berna e soletta per la manutenzione comune dell'opera intercantonale della iia correzione delle acque del giura
interkantonale vereinbarung zwischen den kantonen freiburg,waadt,neuenburg,bern und solothurn über den gemeinsamen unterhalt des interkantonalen werkes der ii.juragewässerkorrektion
scambio di note del 1.maggio 1995 tra il dipartimento federale degli affari esteri e l'ambasciata del principato del liechtenstein relativo alla modifica dell'accordo concernente la validità della convenzione intercantonale per il controllo dei medicamenti per il principato del liechtenstein
notenaustausch vom 1.mai 1995 zwischen dem eidgenössischen departement für auswärtige angelegenheiten und der botschaft des fürstentums liechtenstein zur Änderung des abkommens betreffend die geltung der interkantonalen vereinbarung über die kontrolle der heilmittel für das fürstentum liechtenstein