Sie suchten nach: io non prendo a nessuno in giro (Italienisch - Deutsch)

Italienisch

Übersetzer

io non prendo a nessuno in giro

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

io non ho dichiarato guerra a nessuno.

Deutsch

ich erkläre niemandem den krieg.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

gli voglio rispondere affermando che io non prendo le parti di nessuno.

Deutsch

die einheitliche akte wird erst nächsten monat in kraft treten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

trasferimento su kde 4 quando non c'era nessuno in giro

Deutsch

portieren auf kde 4, auch wenn niemand da war

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se cominciamo a farlo, non si potrà più negarlo a nessuno in futuro.

Deutsch

(das parlament lehnt den entwurf der legislativen ent­schließung ab.)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la technische universität di vienna non è seconda a nessuno in tema di tecnica.

Deutsch

der technischen universität wien macht man in sachen technik nichts vor.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nessuno ha nulla da rimproverare a nessuno in questa faccenda.

Deutsch

in diesem spiel hat sicher keiner dem anderen etwas vorzuwer­fen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non nego a nessuno in questo parlamento il diritto di chiedere votazioni separate sui paragrafi.

Deutsch

und wenn ich sage, daß die europäische union selbst an einer verbesserung der qualität ihrer internen demokratie arbeiten muß, so steht dies gewiß nicht an letzter stelle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non accetto minacce da quella parte dell'aula e non prendo lezioni da nessuno per sapere come devo comportarmi.

Deutsch

ich lasse mich nicht von dieser seite des hauses bedrohen, und ich lasse mir von anderen keine lehren darüber erteilen, wie ich mich zu verhalten habe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non mi ritengo secondo a nessuno in questo par lamento quanto a ripugnanza per l'imposizione

Deutsch

der ausschuß für außenwirtschaftsbeziehungen des parlaments befaßt sich mit dem problem des cocom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non ho mai arrossito davanti a nessuno, e voi mi costringete a sentirmi colpevole di qualche cosa.

Deutsch

ich habe noch nie vor jemand zu erröten brauchen; aber sie erwecken in mir eine art von schuldbewußtsein.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quindi, non deve vendere armi a nessuno, in particolare a quei paesi che potrebbero usarle in conflitti.

Deutsch

daher dürfte die europäische union überhaupt keine waffen verkaufen, insbesondere nicht an länder, bei denen die gefahr besteht, dass sie diese in kriegen einsetzen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

in questo parlamento, mese dopo mese, parliamo di diritti umani e non siamo secondi a nessuno in questo.

Deutsch

— anfrage nr. 91 von herrn gemeinschaftslizenzen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non appartengo a nessun gruppo, e quindi non potrei

Deutsch

b3-2239/90) von den abgeordneten lane und anderen,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

3.23 però a nessuno, in europa, verrebbe in mente di bruciare i pannelli da pressatura.

Deutsch

3.23 niemand in europa käme aber auf die idee, Ölkuchen zu verbrennen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono grata al primo ministro papandreau per aver sottolineato che il fallimento della riunione di atene non è imputabile a nessuno in particolare dei parte cipanti.

Deutsch

keine angst, ich komme gleich noch auf mein eigenes land und meine eigene regierung zu sprechen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e questo, nessuno, all’infuori di me, lo capisce e nessuno lo capirà mai; e io non posso spiegarlo a nessuno.

Deutsch

und das durchschaut niemand außer mir, und niemand außer mir wird es je durchschauen, und ich kann es niemandem klarmachen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ebbene, io non rimprovero a nessuno di mancare di buona volontà : rimprovero a tutti l'incompetenza, compresi scienziati ed economisti.

Deutsch

leider kam es dabei nur allzu oft vor, daß an aussprachen über die arbeitslosigkeit nur sehr wenige abgeordnete teilnahmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per quanto concerne i fattori elencati all'allegato 8, la tassa non mira a nessuno in particolare, ma ha un qualche effetto sui fattori 2, 9 e 10.

Deutsch

eine erhöhung der mineralölsteuer, die die

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

io non dico più a nessun imprenditore piccolo e medio che deve prepararsi ad entrare nell' unione monetaria.

Deutsch

ich sage keinem einzigen unternehmer eines kleinbetriebs mehr, er solle sich auf die währungsunion vorbereiten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

un simile divieto non serve a nessuno, in quanto le sigarette verrebbero prodotte all' esterno dell' ue, ma i posti di lavoro andrebbero persi qui da noi.

Deutsch

ein solches verbot nützt niemandem, denn die zigaretten werden dann außerhalb der eu produziert. aber die arbeitsplätze bei uns gehen verloren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,646,738,390 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK