Sie suchten nach: io vado con la u bahn s stephansdome (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

io vado con la u bahn s stephansdome

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

no, vado con la bici o a piedi. come vai tu a casa?

Deutsch

fährst du mit dem bus nach hause?

Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io so che il fratello di mio marito sta per morire e mio marito va da lui e io vado con mio marito per....

Deutsch

ich weiß nur, daß der bruder meines mannes im sterben liegt und mein mann zu ihm hinfährt, und da fahre ich mit meinem manne, um ...«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

una volta inserito, il biglietto del parcheggio viene segnato in alto con la u di "umweltticket" (biglietto ecologico).

Deutsch

der parkschein wird dann in der oberen ecke mit einem u für ‘umweltticket’ markiert.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

diritti dell'uomo senza dio, in balìa delle mode ideologiche; diritti dell'uomo con la u maiuscola, astrazione eretta a idolo brandito dai grandi sacerdoti della religione cosmopolita.

Deutsch

die festlegung gemeinsamer leitlinien für die nationalen beschäftigungspolitiken, gemeinsame indikatoren zur bewertung der effizienz dieser politiken, ein aktionsplan zu ihrer unterstützung sowie der beschluß zur einberufung einer außerordentlichen tagung des rates mit den europäischen sozialpartnern stellen maßnahmen dar, die in diese richtung weisen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

signor presidente, onorevoli colleghi, una vecchia canzonetta tedesca per bambini dice" parto e vado con la diligenza postale- parto con la posta che va a lumachina e non spendo neanche un quattrino ».

Deutsch

herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen! in einem alten deutschen kinderlied heißt es:" ich fahr, ich fahr, ich fahr mit der post.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,626,245 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK