Sie suchten nach: la parola perche capisciano tutti (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

la parola perche capisciano tutti

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

perciò, pastori, ascoltate la parola del signore

Deutsch

darum höret, ihr hirten, des herrn wort!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perciò, o prostituta, ascolta la parola del signore

Deutsch

darum, du hure, höre des herrn wort!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ecco perché le rivolgiamo oggi la parola con sentimenti contrastanti.

Deutsch

deshalb erteilen wir ihnen heute mit gemischten gefühlen das wort.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

mi dica, onorevole dupuis, perché chiede la parola?

Deutsch

ja, herr dupuis, wozu bitten sie um das wort?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

la parola all'onorevole cassidy perché motivi tale richiesta.

Deutsch

das wort hat herr cassidy, um den antrag zu begründen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la mia lingua canti le tue parole, perché sono giusti tutti i tuoi comandamenti

Deutsch

meine zunge soll ihr gespräch haben von deinem wort; denn alle deine gebote sind recht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho chiesto la parola perché ovviamente non sono soddisfatta di non ottenere risposta alla mia interrogazione.

Deutsch

ich habe um das wort gebeten, weil ich es natürlich nicht befriedigend finde, keine antwort auf meine frage zu bekommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

perciò passo senz' altro la parola all' onorevole signora omen-ruijten.

Deutsch

dann gebe ich jetzt ungerügt frau omen-ruijten das wort.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

noi concordiamo con esso in ogni parola perché va nella giusta direzione.

Deutsch

wir sind nicht mit jedem wort einverstanden, aber im wesentlichen weist er eindeutig in die richtige richtung.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

bombard (s). — (fr) ho chiesto la parola perché tutti sanno come i paesi latini maltrattino e di sprezzino gli animali.

Deutsch

bombard (s). - (fr) ich wollte mich äußern, weil sie wissen, wie sehr in den südlichen ländern tiere mißhandelt und mißachtet werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vorrei semplicemente aggiungere qualche parola, perché è stato citato schengen.

Deutsch

bei spiele dafür sind verbesserter umweltschutz, zusammen arbeit bei der bekämpfung der arbeitslosigkeit, offenheit und mehr einfluß für das europäische parlament.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho chiesto varie volte la parola perché forse avrei potuto accogliere una richiesta dei colleghi che erano di cattivo umore per la durata della seduta.

Deutsch

das bedeutet in keinster weise eine zurücksetzung, eine benachteiligung, eine diskriminierung, son dern es ist nur der logische lauf der dinge.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

onorevole pex, le concedo la parola perché non vorrei che si dicesse che su questo punto voglio avere l'ultima parola.

Deutsch

ich fordere das parlament auf, unsere Änderungsanträge zu unterstützen, die höhe der ersten stufe auf 24 cm zu reduzieren oder eine einstiegshilfe anzubringen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

pery l'onorevole bombard di avermi ceduto il suo tempo di parola perché potessi farlo.

Deutsch

herrscht und die technischen maßnahmen seit oktober vorigen jahres nicht verlängert worden sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

volevo però rivolgere una domanda alla signora commis­sario, era per questo che avevo chiesto la parola, perché infatti non aveva assunto nessuna posizione al riguardo nella sua risposta.

Deutsch

ich werde nun hier nicht die vorgesehenen bauprojekte und einzelnen hilfsdienste aufführen. ich möchte jedoch hervorheben, daß sich slowenien verpflichtet, 2,2 milliarden ecu aus dem staatshaushalt zu investieren, was etwa 2,9 % des bsp entspricht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anastassopoulos intervenire all'onorevole wijsenbeek o ad altri col leghi di altri gruppi politici che non hanno potuto prender la parola perché la proposta è stata accolta. ta.

Deutsch

bourlanges gewisser zugeständnisse seitens des berichterstatters, die absolut wichtig seien, versuchen wolle, kompromiß lösungen durchzusetzen, bei denen die betreffenden bestimmungen im wesentlichen beibehalten würden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sono peraltro lieto di constatare che alcuni oratori, di lingua diversa dal francese, abbiamo preso la parola, perché non vorrei che la cultura fosse assimilata semplice mente alla lingua francese.

Deutsch

ich bin übrigens froh feststellen zu können, daß einige nicht französischsprechende redner bisher das wort ergriffen haben, weil ich nicht möchte, daß kultur einfach der französischen sprache gleichgesetzt wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

valent (gue). — signor presidente, prendo la parola perché l'onorevole tazdaït nella sua allocuzione mi ha menzionata.

Deutsch

lagakos (ppe). - (gr) herr präsident!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tuttavia, sono molto lieto di aver chiesto la parola, perché dopo aver sentito l'autore della domanda devo rettificare ciò che ho detto ieri: questo è un dibattito inutile.

Deutsch

diese gmo erzielte den konsens einer überwältigenden mehrheit unserer erzeuger, der erzeuger in den akp-ländern, mit denen wir vertragliche bindungen haben, und auch der in der dollarzone.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

møller. — (da) signora presidente, prendo la parola perché non condivido interamente l'opinione prevalente nel gruppo politico al quale appartengo.

Deutsch

kernpunkt der heutigen aussprache ist die tatsache, daß im iran die zugehörigkeit zur bahai-gemeinschaft nun schon als verbrechen gilt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,107,628 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK