Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la pace crea la speranza e la guerra la distrugge.
der frieden schafft hoffnung und der krieg zerstört sie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ricostruire la speranza e la fiducia nei confronti dell'ue è fondamentale.
die wiederherstellung von vertrauen und zuversicht in die eu ist von entscheidender bedeutung.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sentii rinascere la speranza e vidi la possibilità della rigenerazione.
ich sah die hoffnung sich neu beleben – ich fühlte, daß eine wiedergeburt möglich sei.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel mio paese, gerusalemme, la speranza e l' umanità stanno scomparendo.
in meiner heimatstadt jerusalem liegen hoffnung und menschlichkeit im sterben.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ma non ha mai perso la speranza e la storia le ha dato ragione.
aber sie verloren niemals die hoffnung und die geschichte hat ihnen recht gegeben.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
come possiamo recuperare la speranza e un futuro per i 17 milioni di nostri cittadini disoccupati?
wie schaffen wir wieder hoffnung und zukunft für die 17 millionen mitbürger, die arbeitslos sind?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essi hanno fatto sorgere la speranza, e quindi la vita, tra le rovine.
wir befinden uns jetzt genau in der vorgesehenen situation: alle wollen den libanon verlassen, hieß es; die israelis kündigen an, daß sie es tun wer-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la speranza e l' attesa è che questo porti finalmente a dei risultati armonizzati che ci permettano di avvalerci di un procedimento comune.
die hoffnungen und erwartungen gehen dahin, daß dies gegebenenfalls aufgrund der verwendung eines gemeinsamen verfahrens zu harmonisierten ergebnissen führen wird.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la speranza e l'esigenza di un sincronismo delle congiunture sono infondate dato che, in paesi diversi, non sono in realtà possibili.
zweifelsohne kommt der aktuellen kampagne in europa große bedeutung zu; dennoch sollte eine weltweit geführte kampagne zusam men mit anderen zu empfehlenden aktionen nicht aufge schoben werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la rivoluzione digitale rappresenta un' opportunità e un rischio allo stesso tempo.
die digitale revolution bedeutet eine chance, zugleich aber auch risiken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
con l'intelligenza, la buona volontà e la preghiera eliminiamo il male e ravviviamo la speranza e il ritorno alla pace.
lassen sie uns mit verstand, gutem willen und gebeten das negative zerstören und der hoffnung und dem weg zurück zum frieden eine neue chance geben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esprimo la speranza e l'auspicio che la commissione studi questa possibilità con serietà e comuni chi tempestivamente le sue conclusioni.
jeder weiß jedoch, wie schwierig es ist, die wirtschaftsund währungsunion wirklich ins auge zu fassen, wenn man die wirtschaftskonvergenz außer acht läßt und wenn es mehr als geringe schwankungen zwischen den europäischen währungen gibt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'unione esprime la speranza e la prospettiva che l'aiuto umanitario fornito dall'unione e da altri possa ora godere del pieno accesso all'afghanistan attraverso la frontiera uzbeca.
„die europäische union begrüßt die nachricht, dass die brücke der freundschaft zwischen usbekistan und afghanistan wieder geöffnet worden ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manca una adeguata consapevolezza dell'urgenza, e ormai la speranza e la fiducia della gente stanno venendo a mancare to talmente.
ich möchte ihnen auch für das danken, was sie zum terrorismus gesagt haben, aber gleichzeitig auch eine gewisse enttäuschung zum ausdruck bringen, denn, was hier vom rat gesagt worden ist, geht nicht an die substanz des themas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli scozzesi hanno votato per la speranza e per un'unione generatrice di posti di lavoro, crescita, formazioni per i giovani e dignità per le persone con disabilità e gli anziani.
die schotten hätten für die hoffnung gestimmt und für eine union, die arbeitsplätze, wachstum, ausbildungsplätze für junge menschen und einen respektvollen umgang mit behinderten und älteren menschen bringt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ciò si aggiungeva infine la speranza e il desiderio di un mondo migliore, più libero e più equo, in cui uomini e stati potessero convivere secondo un ordine migliore.
es wurde verdrängt von den zwei neuen supermächten, den vereinigten staaten von amerika und der sowjetunion, die beide über mehr militärische, politische und wirtschaftliche macht verfügen als ein in zahlreiche einzelstaaten zersplittertes europa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' stato possibile perché, da tempo, vi sono state persone e organizzazioni che non hanno perso la speranza e hanno continuato a la vorare tenacemente.
ein weiterer punkt ist vielleicht auch noch ganz wichtig: ich glaube, daß es noch eine ab urteilung und eine gerechtigkeit vor dem tode geben kann!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal fine l'europa ha bisogno delle famiglie, ha bisogno di intraprendere una politica dell'infanzia e dei giovani che sono la speranza e la condizione del suo avvenire. re.
die rege lung gilt seit fünf jahren, aber man kann nicht umhin festzustellen, daß sie bisher nicht zu all den ergebnis sen geführt hat, die man sich wünschen könnte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non esiste la motivazione se manca la speranza e non esiste la speranza se non si trattano allo stesso livello i problemi della riconversione e della creazione di nuove attività.
das ist ungünstig für die agrarpolitik, aber gleichzeitig muß man auch realistisch sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
due cose mi fanno riacquistare la speranza, e queste due cose vanno insieme: da un lato, il grande discorso del presidente della repubblica francese nella nostra tornata di maggio; dall'altro,
aus zwei dingen schöpfe ich hoffnung, und diese zwei dinge gehören zusammen: das ist einmal die große rede des französischen staatspräsidenten während der
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: