Sie suchten nach: le cose belle arrivano quando non le ce... (Italienisch - Deutsch)

Italienisch

Übersetzer

le cose belle arrivano quando non le cerchi

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

le cose belle arrivano quando non le cerchi

Deutsch

gute dinge kommen, wenn man nicht danach sucht

Letzte Aktualisierung: 2024-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ausgezeichnet

Italienisch

queste sono le cose belle della vita allegria

Deutsch

dies sind die schönen dinge im leben glück

Letzte Aktualisierung: 2014-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ausgezeichnet

Referenz: Anonym

Italienisch

le cose stanno così, e non le si possono cambiare.

Deutsch

ein solches bestreben wird von mir geteilt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

sé le condizioni non sono abbastanza buone devono tornare al tavolo dei negoziati fino a quando non le avranno ottenute.

Deutsch

dieses horizontale problem muß der ausschuß für landwirtschaft und ländliche entwicklung gemeinsam mit dem haushaltsausschuß noch genauer ausarbeiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

(f) la capacità e la disponibilità ad apprezzare le cose belle della vita.

Deutsch

häufig sind diese gruppierungen und interessenvertreter unsensibel.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

È facile gridare quando non si è andati sul posto a vedere come stanno le cose!

Deutsch

nun aber zur frage des weiteren vorgehens.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

se questa condizione si applica al suo caso, la vaccinazione non le verrà fatta fino a quando non si sentirà meglio.

Deutsch

in diesem fall kann die impfung erst durchgeführt werden, wenn sie wieder gesund sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

invece quando le cose vengono concepite bene possono anche essere enunciate bene. È quindi chiaro che non le concepite molto bene.

Deutsch

auch blei ben den mitgliedstaaten genügend möglichkeiten, zwischen einem höheren oder niedrigeren satz zu wählen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

dobbiamo essere pragmatici e non accettare di arrenderci al tentativo di imporre le cose belle che diamo per scontate qui, a casa nostra.

Deutsch

wir müssen pragmatisch sein und dürfen nicht der versuchung erliegen, solche guten sachen vorzuschreiben, die wir hier in unserem umfeld als selbstverständlich ansehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

la commissione non ha ancora pre sentato la relazione, e, stando così le cose, non le sembra opportuno modificare la posizione assunta.

Deutsch

außerdem liegen die gesicherten erdgaslager im we sentlichen in den norwegischen hoheitsgewässern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

impostiamo le cose con buon senso per riuscire ad eleggere un ombudsnman che porti alla carica dignità e prestigio attraverso la procedura elettorale e non le stupidaggini alle quali abbiamo assistito.

Deutsch

wir sollten einen vernünftigen ansatz vertreten, so daß wir einen ombudsmann benennen können, der diesem amt durch das wahlverfahren würde und status verleiht und nicht durch den unsinn, den wir hier gesehen haben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

- taluni aspetti della globalizzazione possono erodere apparentemente la capacità di resistenza e la vitalità delle comunità locali anche quando non le colpiscono direttamente.

Deutsch

- bestimmte aspekte der globalisierung können scheinbar unverwüstliche und vitale lokale gemeinwesen zerstören, selbst ohne unmittelbare einwirkung.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

il mio gruppo non vedrebbe con sfavore un aumento delle risorse proprie della comunità, alla giuste condizioni, ma questa limitazione deve essere mantenuta fino a quando non metteremo le cose a posto.

Deutsch

das mandat vom 30. mai muß der ausgangspunkt für einen neuerlichen aufschwung der europäischen gemeinschaft sein; etwas anderes lassen wir nicht gelten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

stando così le cose, l'ufficio ha deciso che al richiedente sia inviata una lettera per informarlo circa la positiva conclusione della procedura di esame, pur riservandosi il diritto di riaprire il relativo procedimento fino a quando non intervenga la registrazione.

Deutsch

daher hat das amt beschlossen, dem anmelder ein informationsschreiben zuzusenden, sobald das prüfungsverfahren mit positivem ergebnis abgeschlossen wurde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

esso ha trovato il proprio posto, nei nostri paesi europei, in insegnamenti dagli indirizzi diversi, che sono stati progressivamente marginalizzati, quando non le erano fin dall'origine.

Deutsch

sie wird in unseren europäischen ländern in unterschiedlichen fächern behandelt, die allmählich an bedeutung verloren, wenn sie nicht bereits von anfang an eine relative geringe bedeutung hatten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

come avviene con altri testi relativi alla carta sociale che sono bloccati dal consiglio, l'unico modo per far progredire le cose consiste nel bloccare in modo analogo in parlamento delle misure per il mercato unico fino a quando non si giungerà ad un equilibrio soddisfacente. sfacente.

Deutsch

im vertrag von maastricht und im delors-ii-paket ist in beziehung auf die hier genannten gemeinsamen interessen außer der verstärkung der bestehenden strukturpolitiken die schaffung eines kohäsionsfonds vorgesehen, der zu einem großen teil zur finanzierung der transeuropäischen verkehrsnetze bestimmt ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

moorhouse esporci il tutto in luglio, o di dirci come stanno le cose a ginevra, o addirittura in dicembre, quando forse il consiglio dei ministri ci permetterà di partecipare come osservatori ai negoziati finali di bruxelles, quando non avremo praticamente nessuna possibilità di esercitare un influsso sui risultati!

Deutsch

banotti erfüllt sind, sobald überprüft werden kann, ob sie erfüllt sind, werden wir diese diplomatischen beziehungen haben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym

Italienisch

dovrebbe essere questa la regola per un continente pieno di persone vivaci e con storie infinite, una combinazione di tutto quello che caratterizza l'umano — le cose belle, brutte e quelle poco piacevoli."

Deutsch

das sollte normal sein für einen kontinent voller lebhafter menschen mit nicht enden wollender geschichten, eine kombination von all dem, was menschlich ist, sei es gut, schlecht oder nicht so hübsch.”

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

in caso di viaggio o di degenza ospedaliera, si assicuri di avere a disposizione una scorta di kaletra tale da coprire il periodo in questione fino a quando non avrà la possibilità di procurarsene un’ altra. − prosegua il trattamento con il farmaco fino a quando il medico non le darà istruzioni diverse a riguardo.

Deutsch

impotenz, verstärkte oder verlängerte regelblutung;

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Italienisch

calcolare con precisione i costi degli ostacoli ai trasferimenti intracomunitari è un compito molto difficile per due motivi: 1) pochi di questi costi sono pubblicati, e 2) la maggior parte di essi insorgono perché "non si fanno le cose correttamente" o perché "non le si fanno affatto",

Deutsch

eine berechnung der durch hindernisse für den transfer innerhalb der eu verursachten kosten ist nicht einfach, da solche kosten nur in geringem umfang veröffentlicht werden und es sich dabei meist um kosten für "nicht ordnungsgemäße ausführung" oder um kosten für "inaktivität" handelt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,706,922,900 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK