Sie suchten nach: luigi tipiace la mia camicia nuova (Italienisch - Deutsch)

Italienisch

Übersetzer

luigi tipiace la mia camicia nuova

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

la mia nuova st

Deutsch

mein neues zimm

Letzte Aktualisierung: 2012-10-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

puoi utilizzare la mia nuova vettura.

Deutsch

du darfst meinen neuen wagen benutzen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

oggi ho conosciuto la mia nuova professoressa di filosofia.

Deutsch

heute lernte ich meine neue philosophielehrerin kennen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la mia scrivania è vecchia, ma la sua è nuova.

Deutsch

mein schreibtisch ist alt, aber seiner ist neu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la mia nuova t-shirt sta bene con i miei pantaloni neri

Deutsch

mein neues t-shirt ist fein mit hose schwarz

Letzte Aktualisierung: 2013-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sono la mia arte

Deutsch

ich bin mein eigenes kunstwerk

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sono la mia vita.

Deutsch

ich bin mein leben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

forse la mia?

Deutsch

meinen eigenen?«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ecco la mia richiesta.

Deutsch

das ist mein anliegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mia memoria tradotta

Deutsch

in der deutschen

Letzte Aktualisierung: 2020-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mia memoria si traduce

Deutsch

sarsanantaniar © cia alia - metri pd idra = sat ae cervi i inn de dll lattina • tend tari è : dpi o iimiasmaltaa — pienst fr rechtsmedizin servizio di medicina legale azienda sanîtera de sudtlro! einwilligung zur probenahme fiir forensische zwecke (gemag art. 1b6 und 187 der strafenverkehrsordnung) name posch nachname alexander geburtsdatum 13.08.1991 geburtsort bozen wohnhaft in abtei . strade ninzstrare 16 anlass der probenahme fi auf anfrage der gerichtspolizei von bruneck oder o auf anfrage des betroffenen selbst 7u bestimmende substanzen fi alkohol {but}; fi euchtmittel/psychotrope substanzen (blut und harn); alkohol und suchtmittel/psychotrope substanzen {blut und harn). einwilligungserklarung (probenahme und analyse) satigat area! dig ra vl vorò burfitagoo u die oben angefùhrte person hat sich einverstanden erklart, folgende entnahmen durchflhren 2u lassen, bw. verwelgert die entnahme nach ausfilhrlicher information liber modalitàt und zweck derselben. zudem erkl&rt sie, uber den umstand informiert worden zu sein, dass sie sich im falle einer einwillligunasverwelgerung nach art. 186/187 sivo strafbar macht. • venòse blutentnahme hinsichtlich einer bestimmung des blutalkoholspiegels o ja pkiein • vendse blutentnahme hinsichtlich einer bestimmung von suchtmitteln/psychotropen substanzen o ja fs nein fpsychotropen substanzen o ja px nein • urinsammiung fiùr den nachweis von suchtmittel e etroffenen o der patient/die patientin ist nicht in der lage zu unterschreiben bruneck © © ,am27.12.2018 erste hilfe prot. mr. 2018040172 cesundheltsbezioa: comp lansorio bruneck sanita}io di brunico ambulat. e orthoradie small u, traumatologiceme fochéretiti for frhooide n und traumatologia e tai fr, nora fausiar unterschrift und stempel des arztes/der arztin | dlenst fùr rechtemedizin servizio di medicina legale amba alagi str. 33 | 39100 bozen via amba alagi 33 | 38100 bolzano tel, day 909 215/909 272 | fax 0471 909238 tel, dari 909 215/904 272 | fan d47i 909230 hittp:/wwi.sabes.it | medieg@®sabes.it iittp:f/www.andaa.it | medleg@sabes.it fiinmenberelchnung: sanltitshetrieb der autonomen provinz bozen ragione soc.i azienda sanitaria della provincia autonome di bolzano st-mr/mwst-mr 00773750211 cod, fise.fp, ina 00773750211 ; Î mr wir nati ceaito È È pisa crronaza stia ar air cia sildtinoler wi azienda sandtaria sanfitsbetrieb mi dell'atto adige azienda senitera de sudtlrof e oa gg illatoratve-della. azienda aa dell'alto adine sudtiroler sanitàtsbetriebes ..- bestimmung von ethano! und drogen / dosaggio di etanolo e droghe fven der anfordarnas kirperscnafi avre co fa cura del richiodenta) prega richiesta nacamame: lire ne cogname: foschi isa vorname: ml ni n sai nome: i gedufescatum: immemore tt data di nascita: + 786) daten des anfordernden: dati richiedente: | £ az, ee bana michrame: i linneo cerano cognome: vorname: sri nome: in ihrer/selner funktion als: in funzione di: ; o beamte/r der ordnungskréfte: 0 ufficiale/agente delle forze dell'ordine: hernnanabrenia cib se nernrna aa pineta t a nie sppasinni ; ; {ktroerschatt) (ente) o sanitatsfachkraft des sert o operatore sert dardetes: ia i o altro: ii il dé i i " l d d ina i: o alkohol (ethylalkohol) im blut . xx alcol (etilico) su sangue n psychotropen substanzen in: so 'È sostanze stupefacenti su: . lÎr sa (0 a apt raman a ng i o anderes: ito nenananag ini rana gioni o altro: seleiserpe nina senna nera pnrn lia pinin oretta gemé&; r ivi x o art. 186-187 rane : xèart. 186-187 c. d,s. oandereso n o altro sino (bitte genal arntgeben) meltafpre nb a rita er anna a | lrerrias o ar rai innata ele nin bbennasasanazaa {datum + utrraît / untersetiriàà ll] (von ssaititsfachkrait suszutlion) | "osi ta cara del personsie sanitario] abnahme —. prelievo sie der dufchfliamumgt.....c.eit aa asia eseguito presso: rr rita | verantworilicher der abnahme: . alri responsabile del prelievo: ori {vomame / cine druckscheift) {fame / cognome: stampatello) hamsammiung: urina: anzahl nica {min.2): ana mr. provette con: e di pisa datum: .. 1 bitzaÎe::srecerratssinziiiina data raccolta; . » ora raccolta: dicci blutabnahme: È, lievo di sanque: anzahi prive trasi 2): ue nr. provette la. di da datum: . + unfzoie: viarie data prelievo: . ora prelievo:. 2 me nischer notfal ire o emergenza sanitaria (drogen/ethanolbestimmung im rahmen der medizinischen (eseguire le analisi di droghe ed etanolo a scopo varsorguio sro) î pea] {i berméri ) i (osservazioni) (eventi einganammene mediamente) {evontuato assunzionesomministrazione di farmaci) asenmerbnaste pa eni io rbanz zii sal enannar e spp nnni pe iriia e rp fennsensazaa identificazione informatica: mod.bozza - dosaggio di etanolo e droghe / bestimmung von ethanol und drogen - rev.: 07

Letzte Aktualisierung: 2019-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

si, mantieni la mia richiesta

Deutsch

ja, weiterhin fragen

Letzte Aktualisierung: 2016-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mia voce conta nell'ue

Deutsch

meine stimme zählt in der eu

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

qual'è la mia password?

Deutsch

wie lautet mein passwort?

Letzte Aktualisierung: 2011-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

perché il vostro vanto nei miei riguardi cresca sempre più in cristo, con la mia nuova venuta tra voi

Deutsch

auf daß ihr euch sehr rühmen möget in christo jesu an mir, wenn ich wieder zu euch komme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

mi è stato talmente utile a livello personale che sapevo che l'avrei utilizzato anche per la mia nuova attività.

Deutsch

ich hatte in meinem privatleben so gute erfahrungen damit gemacht, dass ich wusste, dass ich es für mein frisch gestartetes unternehmen auch verwenden musste.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

andate con questa mia camicia e posatela sul viso di mio padre: riacquisterà la vista.

Deutsch

geht mit diesem meinem hemd und legt es auf das gesicht meines vaters, so wird er sein augenlicht (wieder)erlangen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la onorevole lynne, alla quale trasmetto la mia solidarietà e simpatia, parlava poc' anzi di una nuova forma di maltrattamento.

Deutsch

gerade hat uns frau lynne, der meine solidarität und sympathie gilt, von einer neuen form des mobbing berichtet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

la mia relazione rappresenta infine una nuova occasione per riaffermare il nostro impegno nell' attuazione del piano di pace per l' irlanda.

Deutsch

abschließend stellt mein bericht eine neue gelegenheit dar, unser engagement für die umsetzung des friedensprogramms für irland erneut zu bekräftigen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

il programma offre una nuova visione per piccole aziende come la mia.

Deutsch

das programm bietet einem kleinen unternehmen wie dem meinen ganz neue möglichkeiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,643,821,071 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK