Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
3) mantenere perlomeno stabile il livello di finanziamento,
3) das bisherige finanzierungsniveau sollte zumindest beibehalten werden;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
durante la taratura si deve mantenere una temperatura stabile.
während der kalibrierung muss die temperatur konstant gehalten werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ripristinare e mantenere un sistema finanziario stabile e affidabile
wiederherstellung und aufrechterhaltung eines stabilen und verlässlichen finanzsystems
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò consentirebbe di innalzare e/o mantenere stabile il tasso di occupazione.
dies könnte zu einer erhöhung und/oder erhaltung der beschäftigungsquote führen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il sedile dell'operatore deve renderlo capace di mantenere una posizione stabile.
der sitz für den bediener muss diesem sicheren halt bieten.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò potrebbe portare ad innalzare e/o mantenere stabile il tasso di occupazione.
dies könnte zu einer erhöhung und/oder erhaltung der beschäftigungsquote führen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'ex repubblica iugoslava di macedonia è riuscita a mantenere un quadro macroeconomico stabile.
mazedonien konnte die stabilität des makroökonomischen rahmens aufrechterhalten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la rivalutazione delle pensioni subirà un rallentamento che consentirà di mantenere stabile il livello dei contributi.
die renten sollen langsamer steigen, was dazu beitragen dürfte, die rentenbeiträge stabil zu halten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la gran bretagna è dunque obbligata a mantenere stabile il corso della sterlina nei confronti dell' euro.
daher ist großbritannien dazu verpflichtet, den kurs des pfundes zum euro stabil zu erhalten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sette misure per mantenere i prezzi stabili:
sieben maßnahmen zugunsten der preisstabilität
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la particolare importanza di mantenere stabile la rotta della strategia di lisbona in questo periodo di incertezza economica internazionale,
es sei besonders wichtig, dass die lissabon-strategie in dieser zeit der wirtschaftlichen unsicherheit auf kurs bleibe.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consente di mantenere stabile il notebook (dimensioni di 15,6" o inferiori) ed è facile da lavare.
mit dem leicht zu reinigenden lapdesk bleibt ihr notebook (maximal 15,6" bzw.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
un approvvigionamento alimentare stabile è essenziale per mantenere la stabilità sociale.
eine stabile nahrungsmittelversorgung ist ein wichtiger faktor für die aufrechterhaltung der sozialen stabilität.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la ragione di questo notevole ritardo è che occorre mantenere stabile l’acquis per facilitare ai nuovi stati membri il compito di recepire la normativa ue.
der grund für diese erhebliche verzögerung ist der, dass auf diese weise der acquis in seinem derzeitigen zustand belassen werden kann, sodass die belastung der neuen mitgliedstaaten durch die einbeziehung der eu-rechtsvorschriften verringert wird.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal fine si dovrà trovare un corretto equilibrio tra la necessità di mantenere stabile e prevedibile il quadro della governance economica e quella di migliorare il sistema sulla base della passata esperienza.
dabei muss das richtige gleichgewicht gefunden werden zwischen dem erfordernis, den economic-governance-rahmen stabil und berechenbar zu halten, und der notwendigkeit, das system aufgrund der bisherigen erfahrungen zu verbessern.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il trattamento del sovradosaggio può richiedere misure terapeutiche generali volte a mantenere stabili i segni vitali.
die behandlung einer Überdosierung kann allgemeine unterstützende maßnahmen zur aufrechterhaltung der vitalfunktionen erforderlich machen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ad esempio, i consumatori possono essere indotti in errore da fornitori che modificano le dimensioni delle confezioni o il contenuto di un prodotto per dare l'impressione di mantenere stabile il relativo prezzo.
so könnten die verbraucher getäuscht werden, indem packungsgröße oder füllmenge verändert werden, um den preis für das betreffende produkt dem augenschein nach auf dem gleichen stand zu halten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, solo imboccando questa strada, la forza economica dell' unione europea potrà trovare la sua piena affermazione e solo in questo modo riusciremo a mantenere stabile la nuova moneta.
herr präsident, nur wenn wir diesen weg einschlagen, kann die europäische union tatsächlich zu einer wirtschaftsmacht werden und die neue währung weiterhin stark bleiben.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mantenere stabili i prezzi rappresenta, quindi, il solo obiettivo realizzabile per la politica monetaria unica nel medio periodo.
dagegen ist die geldpolitik über die positive wirkung der preisstabilität hinaus kein geeignetes instrument, um dauerhaft einfluss auf realwirtschaftliche variablen zu nehmen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la politica dell'ue verso questi due paesi mira soprattutto a mantenere stabili relazioni commerciali e ad approfondire la cooperazione bilaterale.
die eu-politik gegenüber beiden ländern konzentriert sich auf die erhaltung stabiler han delsbeziehungen und die vertiefung der bilateralen zusammenarbeit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: