Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e come se avessimo un bidone di latte ed il parlamento sostenesse di non essere interessato al latte, ma soltanto alla panna.
wenn die kommission uns gesagt hat, wir können sie nicht ausgeben, dann hat der haushaltsausschuß auch nicht aufgestockt.
nel settore dei gelati, sorbetti e dei gelati alla panna, la commissione ha ritenuto che il mercato geografico fosse ancora nazionale.
85 % des kapitals des neuen unternehmens werden von aforasa und pesa gestellt, die übrigen 15 % von der baskischen regionalregierung.
sì, anche in questo caso si aggiungono i batteri "buoni" che danno quel gusto unico alla panna, rendendola più densa.
genau, auch hier werden gute bakterien hinzugefügt, die der sahne einen superguten geschmack geben und sie zähflüssiger machen.
(2) a norma del suo articolo 1, paragrafo 1, il decreto comunicato si applica al latte, al latte al cioccolato, allo yogurt, a tutti i dolci a base di latte, alle creme, al risolatte e alla panna destinati alla vendita al consumatore finale in imballaggi chiusi.
(2) gemäß artikel 1 absatz 1 des gemeldeten erlasses gilt dieser für milch, schokomilch, jogurt, alle arten von desserts auf milchbasis, cremes, reispudding und sahne, die in verschlossenen packungen an den endverbraucher abgegeben werden.