Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi manchi da morire
du fehlst mir zum sterben
Letzte Aktualisierung: 2014-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi manchi da morire tu piccolo grande amore
du fehlst mir zum sterben, du kleine große liebe
Letzte Aktualisierung: 2014-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi manchi
ich vermisse dich mein schatz
Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi manchi.
ich vermisse dich.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voi mi manchi
ich vermisse euch
Letzte Aktualisierung: 2013-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi manchi nonno
i miss you grandpa
Letzte Aktualisierung: 2022-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mi manchi gioia mia
ich vermisse dich meine freudin
Letzte Aktualisierung: 2021-12-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi manchi davarro molto
ich vermisse dich sehr
Letzte Aktualisierung: 2015-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi manchi ogni giorno di piu
ich vermisse dich jeden tag mehr
Letzte Aktualisierung: 2021-02-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— È da molto che manchi da loro?
»bist du in letzter zeit bei ihnen gewesen?«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bello da morire, diremmo noi in olanda: ma chi controllerà?
wir befinden uns also in einer schwierigen lage.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cosa accade se tale persona è così sfortunata da morire all’ improvviso?
was passiert, wenn diese person unerwartet stirbt?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mi manchi e non riesco più né a dormire né a mangiare. non posso dimenticare i tuoi occhi.
ich vermisse dich und kann weder schlafen noch essen. ich kann deine augen nicht vergessen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la quota per le donne potrà forse essere ridotta quando saranno abbastanza emancipate da morire alla stessa età degli uomini.
die italienerin kann ihre rente somit 22 jahre lang genießen und der italiener 10 jahre. das steht doch nun wirklich im widerspruch zum grund satz der gleichbehandlung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il carico è causa di grande stress, chi in fatti non si innervosirebbe da morire durante caotiche operazioni di carico?
fourçans sondere bei geringqualifizierten, sowie die nicht weniger drängenden strukturreformen, vor allem auf dem arbeitsmarkt, fortzuführen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"qui fa un caldo da morire!" — "qui invece piove che dio la manda, che tempo da lupi!"
„hier herrscht eine affenhitze!“ — „hier regnet es dagegen bindfäden, so ein hundewetter!“
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
onde, se si considerrà bene tutto, non fia difficile a uno principe prudente tenere prima e poi fermi li animi de' sua cittadini nella ossidione, quando non li manchi da vivere né da difendersi.
wenn man dieses alles erwägt, so wird man finden, daß es einem fürsten nicht schwer ist, die gemüther seiner unterthanen bei einer belagerung festzuhalten, wenn er nur lebens- und vertheidigungsmittel genug hat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3.3 se da un lato l'attenzione particolare che l'agenda dedica all'istruzione e alla formazione professionale è comprensibile e giustificabile alla luce delle questioni attuali, dall'altro il comitato ritiene che manchi, da parte della commissione, una visione più ampia del funzionamento e delle interazioni tra istruzione, lavoro e sistemi sociali.
3.3 zwar ist der starke fokus der agenda auf der beruflichen aus- und weiterbildung vor dem hintergrund der aktuellen probleme verständlich und gerechtfertigt, doch vermisst der ewsa die umfassendere perspektive der kommission für das funktionieren und ineinandergreifen der bildungs-, arbeits- und sozialsysteme.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: