Sie suchten nach: no, possiamo risolvere per iscritto via... (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

no, possiamo risolvere per iscritto via mail

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

stipula del contratto l ordine da parte del cliente può essere effettuato per iscritto , via fax, e-mail, o tramite il modulo d ordine on-line sul sito web.

Deutsch

vertragsschluss die bestellung durch den kunden kann schriftlich, per fax, per email oder über das online-bestell-formular auf der webseite erfolgen.

Letzte Aktualisierung: 2012-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

per consentire la traduzione degli emendamenti nei termini richiesti, si prega di trasmetterli per iscritto, via e-mail, alla segreteria della sezione (ten@eesc.europa.eu) entro le ore 10.00 del 26 agosto 2015.

Deutsch

bitte reichen sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens 26. august 2015, 10.00 uhr per e-mail beim sekretariat der fachgruppe (ten@eesc.europa.eu) ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

per consentire la traduzione degli emendamenti nei termini richiesti, si prega di trasmetterli per iscritto, via e-mail, alla segreteria della sezione (soc@eesc.europa.eu) entro le ore 9.30 di lunedì 16 novembre 2015.

Deutsch

bitte reichen sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens 16. november 2015, 9.30 uhr (ortszeit brüssel) beim sekretariat der fachgruppe (e-mail: soc@eesc.europa.eu) ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

per consentire la traduzione degli emendamenti nei termini richiesti, si prega di trasmetterli per iscritto (via e-mail: int@eesc.europa.eu) alla segreteria della sezione entro le ore 14.30 del 28 gennaio 2015.

Deutsch

bitte reichen sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens 28. januar 2015, 14.30 uhr per e-mail (int@eesc.europa.eu) beim sekretariat der fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

per consentire la traduzione degli emendamenti nei termini richiesti, si prega di trasmetterli per iscritto, via e-mail, alla segreteria della sezione specializzata (int@eesc.europa.eu) entro le ore 11.00 del 12 novembre 2015.

Deutsch

bitte reichen sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens 12. november 2015, 11.00 uhr per e-mail (int@eesc.europa.eu) beim sekretariat der fachgruppe ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

per consentire la traduzione degli emendamenti nei termini richiesti, si prega di trasmetterli per iscritto via e-mail (int@esc.eu.int) alla segreteria della sezione entro le ore 9.30 del 21 aprile 2006.

Deutsch

bitte reichen sie etwaige Änderungsanträge bis spätestens 21. april 2006, 9.30 uhr in schriftlicher form beim sekretariat der fachgruppe (e-mail: int@esc.eu.int) ein, damit sie rechtzeitig übersetzt werden können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Italienisch

per consentire la traduzione degli emendamenti nei termini richiesti, si prega di trasmetterli per iscritto, via e-mail (nat@esc.eu.int) o fax (+32 2 546.81.44), alla segreteria della sezione entro le ore 10.00 del 15 marzo 2005.

Deutsch

etwaige Änderungsanträge senden sie bitte bis spätestens 15. märz 2005, 10.00 uhr, schriftlich per e‑mail (nat@esc.eu.int) oder per fax (+32-2/546.81.44) an das sekretariat der fachgruppe, damit sie übersetzt werden können.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,324,823 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK