Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la verità è che ti amo.
die wahrheit ist, dass ich dich liebe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu lo sai che ti amo da impazzire no
tu sais que je t’aime comme un fou, n’est-ce pas ?
Letzte Aktualisierung: 2023-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ti dimenticare di leggere il file readme nella directory del progetto.
bitte lesen sie die datei readme im projektordner.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ti sarà detto altro che quel che fu detto ai messaggeri che ti precedettero.
es wird dir nichts gesagt außer dem, was den gesandten vor dir gesagt wurde.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ti dimenticare di inserire il risultato ridotto. i risultati non ridotti saranno contati come non risolti correttamente.
das ergebnis ist gekürzt einzugeben. ungekürzte ergebnisse werden als nicht richtig gewertet.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in questo esercizio devi convertire un numero dato in frazione inserendo un numeratore e un denominatore. non ti dimenticare di ridurre il risultato.
in dieser Übung muss eine zahl in einen bruch umgewandelt werden. gib dazu zähler und nenner ein. vergiss nicht, das ergebnis zu kürzen, wenn die gekürzte form gefordert ist.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nel caso degli zingari, conviene non dimenticare mai che la scuola è sempre un'istituzione straniera e che fa parte di un universo tradizionalmente, da secoli, minaccioso.
institution ist, teil einer bedrohlichen welt, und das seit jahrhunderten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma geremia disse: «non ti consegneranno a loro. ascolta la voce del signore riguardo a ciò che ti dico; ti andrà bene e tu vivrai
jeremia sprach: man wird dich nicht übergeben. gehorche doch der stimme des herrn, die ich dir sage, so wird dir's wohl gehen, und du wirst lebend bleiben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tengo a dire che credo nella scienza, che credo in questa tecnologia e ritengo che le nostre cognizioni vadano messe in pratica, a patto di non dimenticare mai che una nuova tecnologia comporta sempre nuovi rischi e richiede pertanto ancor più cautela.
lassen sie mich bekennen, dass ich an die wissenschaft und an diese technik glaube, daran, dass wir unser wissen anwenden sollten. allerdings dürfen wir auch nicht vergessen, dass neues wissen immer auch neue risiken in sich birgt und größere vorsicht erfordert.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
utilizza lo strumento "sfoglia file" per scegliere la cartella nella quale vuoi salvare il tuo file banca dati. puoi cambiare il nome del file nella casella indirizzo: se non ti piace quello che ti viene suggerito.
wählen sie einen ordner zur speicherung der datenbankdatei. den vorgeschlagenen dateinamen können sie im feld adresse: bearbeiten.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pertanto rivolgo anche questo ammonimento al consiglio europeo e gli ricordo la responsabilità che gli incombe di essere consapevole, nella sua qualità di organo composto dai capi di stato e di gioverno dei paesi membri della comunità europea di non dimenticare mai che i governi dei rispettivi paesi sono responsabili, nelle persone dei singoli ministri, del rispetto degli orientamenti politici di sua competenza anche nelle singole sessioni del consiglio dei ministri.
die fraktion hat 11 mitglieder; ihr sekretariat beläuft sich auf 12 per sonen zuzüglich der 11 persönlichen sekretäre, also insgesamt auf 23 personen ohne die neuen stellen. und nun beantragt diese fraktion vier weitere stellen, so daß auf 11 abgeordnete 27 hilfskräfte (assistenten) kommen!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in questo esercizio devi risolvere la domanda generata. devi inserire la parte intera della frazione, il numeratore e il denominatore. puoi impostare la difficoltà della domanda nella parte delle opzioni. non ti dimenticare di ridurre il risultato, se l' uso della forma ridotta è forzato.
in dieser Übung musst du eine aufgabe mit brüchen lösen. gib dazu den ganzzahligen anteil des bruchs sowie zähler und nenner ein. die schwierigkeit der aufgabe kann in den optionen links angepasst werden. du darfst nicht vergessen, das ergebnis zu kürzen, wenn die gekürzte form gefordert ist.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in qualunque di questi dua casi, ti sarà sempre più utile lo scoprirti e fare buona guerra; perché nel primo caso, se non ti scuopri, sarai sempre preda di chi vince, con piacere e satisfazione di colui che è stato vinto, e non hai ragione né cosa alcuna che ti defenda né che ti riceva.
in beiden fällen ist es besser, hervorzutreten und ernstlich theil zu nehmen: denn im ersten falle wird derjenige, der sich nicht bloßgeben wollte, allemal eine beute des siegers, zur größten zufriedenheit des ueberwundenen, und es bleibt keine andre zuflucht mehr offen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allora lui ha risposto: "figlia mia cara, io ti amo e non ti lascerò mai sola, soprattutto non nei momenti di bisogno e nelle difficoltà. ovunque hai visto solo un'impronta, erano i momenti dove ti ho portata in braccio".
da antwortete er: "mein liebes kind, ich liebe dich und werde dich nie allein lassen, erst recht nicht in nöten und schwierigkeiten. dort wo du nur eine spur gesehen hast, da habe ich dich getragen."
Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung