Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la dichiarazione del primo ministro de villepin è oltraggiosa e inaccettabile.
die behauptungen von premierminister de villepin sind unerhört und inakzeptabel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pertanto, la proposta di josé happart non mi pare tanto oltraggiosa né blasfema.
deshalb erscheint mir der vorschlag von josé happart nicht so beleidigend und nicht so blasphemisch.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
esigo che ritiri quella che considero un'osservazione oltraggiosa per un parlamentare.
es gibt nämlich nach wie vor noch einige unklarheiten, auf die ich hier aufmerksam machen möchte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorrei quindi chiedervi di ottenere dal presidente una dichiarazione su questa oltraggiosa esposizione. ne.
so kann man zum beispiel nichts über die einhaltung oder nicht-einhaltung der normalen schwankungsbreiten in der tabelle finden, die einen Überblick geben
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ritengo questa linea di condotta oltraggiosa, e spero che il parlamento supporti la mia relazione.
das ist meines erachtens empörend. ich hoffe, das haus wird meinen bericht unterstützen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il denunciante riteneva che questa misura fosse illegale e oltraggiosa e ha chiesto al difensore civico di intervenire.
es ist zu betonen, dass dabei weder lokale noch zentrale register über angehörige bestimmter minderheiten erstellt würden (mit ausnahme des bereits bestehenden wählerverzeichnisses).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uno dei diritti più elementari, il diritto ad un’ alimentazione, viene violato in maniera oltraggiosa.
das wichtigste recht, das recht zu essen, wird in einem unglaublichen ausmaß verletzt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l' unione europea deve opporsi all' oltraggiosa prepotenza degli stati uniti mirata a minare la corte alla base.
die eu muss sich den unerhörten versuchen seitens der usa, den gerichtshof zu unterminieren, vehement widersetzen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
«alto, massiccio, quasi maestoso, fendeva la folla con l'oltraggiosa disinvoltura del despota».
die trennung mehrgliederiger abkürzungen ist zu vermeiden, z. b., u. a.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È una provocazione oltraggiosa e un'atto vergognoso che segna l'inasprimento della già efferata violenza che pira pratica in irlanda del nord.
im übrigen hoffe ich auf eine rechtliche Überprüfung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le parole di ahmadinejad costituiscono un’ oltraggiosa minaccia, ma le sue azioni potrebbero dare all’ iran la capacità di tradurre in realtà tali minacce.
ahmadineschads Äußerungen stellen eine unerhörte drohung dar, doch sein handeln könnte iran die kraft geben, diese drohung wieder gutzumachen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
maastricht è stata l'ulteriore smentita, anche un tantino provocatoria ed oltraggiosa, di tutte le risoluzioni della maggioranza di questo parlamento, dal voto su spinelli fino al voto sul saggissimo martin.
ich fordere die portugiesische präsidentschaft hiermit zu konkreten initiativen in diesem breiten sektor auf.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: