Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tonnarelli baffetto 2 - pasta alluovo, funghi porcini, fiori di zucca, pachino, aglio, olio doliva, peperoncino
tonnarelli baffetto 2 eiernudeln mit steinpilzen, kürbisblüten, herztomaten, knoblauch, olivenöl und chilischoten
tonnarelli baffetto 2 - pasta all’uovo, funghi porcini, fiori di zucca, pachino, aglio, olio d’oliva, peperoncino
tonnarelli baffetto 2 – eiernudeln mit steinpilzen, kürbisblüten, herztomaten, knoblauch, olivenöl und chilischoten
(1) ai sensi dell'articolo 5 del regolamento (cee) n. 2081/92, il portogallo ha trasmesso alla commissione due domande di registrazione dell'indicazione geografica per le denominazioni "carne dos açores" e "borrego do nordeste alentejano" e una domanda di registrazione della denominazione d'origine per la "carne de porco alentejano" e l'italia ha trasmesso alla commissione due domande di registrazione dell'indicazione geografica per le denominazioni "pomodoro di pachino" e "uva da tavola di mazzarrone".
(1) gemäß artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 2081/92 hat portugal bei der kommission die eintragung von "carne dos açores" und "borrego do nordeste alentejano" als geografische angaben und von "carne de porco alentejano" als ursprungsangabe und italien die eintragung von "pomodoro di pachino" und "uva da tavola di mazzarrone" als geografische angaben beantragt.