Sie suchten nach: palombo al pane aromatico (Italienisch - Deutsch)

Italienisch

Übersetzer

palombo al pane aromatico

Übersetzer

Deutsch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

pesce mazzola al pane profumato

Deutsch

stachelfisch

Letzte Aktualisierung: 2023-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

diciamo pane al pane e vino al vino.

Deutsch

lassen sie uns das kind beim namen nennen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

bisogna dire pane al pane e vino al vino.

Deutsch

hat er nicht vielleicht gemeint, an parlament und rat?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È necessario dire pane al pane e vino al vino.

Deutsch

die probleme müssen direkt beim namen genannt werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

dobbiamo imparare a dire pane al pane e vino al vino.

Deutsch

man muss die dinge schon beim namen nennen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

si tratta anzitutto di dire pane al pane e vino al vino.

Deutsch

man kann ein kind nicht belügen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

diciamo piuttosto pane al pane e vino al vino, se permette.

Deutsch

wir wünschen ebenso, daß derselbe realistische geist vorherrscht, wenn es um das soziale europa geht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo parlare chiaro: dire pane al pane e vino al vino.

Deutsch

für meine fraktion möchte ich sagen: das kann ein ewig langer prozeß sein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dovremmo dire pane al pane e vino al vino, e chiamare i terroristi con il loro nome.

Deutsch

wir sollten die dinge beim namen nennen und terroristen auch als terroristen bezeichnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

signor presidente, l' onorevole garcía-margallo dice pane al pane, vino al vino.

Deutsch

herr präsident, herr garcía-margallo nennt die dinge beim namen: die europäische union verfügt über keine wirtschaftspolitik.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

diciamo pane al pane e vino al vino: i colpevoli sono la spagna, il portogallo e il regno unito.

Deutsch

zu herrn bocklets pech habe ich mein mandat erst im oktober angetreten, aber das spielt wohl keine rolle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo lottare per i diritti dell'umanità, senza dividerli contrapponendo il diritto alla libertà e quello al pane.

Deutsch

ich möchte das haus auf zwei den abgeordneten wohl bekannte prinzipien hinweisen, die aber ohne weiteres häufiger wiederholt werden können.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

voglio dire pane al pane e non dissimulare quindi che il mio atteggiamento è determinato anche dalla situazione socioeconomica effettiva e soprattutto dalla presenza di taluni cementifici nel mio paese.

Deutsch

sie müssen bei der aufzucht von schlachttieren verboten werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si tratta di un desiderio che posso benissimo capire, ma mi sembra, per essere sincero, che occorrerebbe dire pane al pane e vino al vino.

Deutsch

dafür habe ich in gewisser weise verständnis, aber man sollte so ehrlich sein und farbe bekennen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ordinanza n.169 dell'ugv sulla vendita di derrate alimentari e foraggi(aggiunta facoltativa di patate al pane)

Deutsch

verfügung nr.169 des kea über die abgabe von lebens-und futtermitteln(fakultative beimischung von kartoffeln zum brot)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il parlamento ha anche specificato che la presente direttiva non si applicherà al pane preconfezionato, ai grassi spalmabili, né al tè, cui continueranno ad applicarsi le disposizioni nazionali sulle quantità nominali.

Deutsch

das parlament hat außerdem festgelegt, dass die richtlinie nicht für brot in fertigpackungen, streichfett, butter, tee oder kaffee gilt, für die weiterhin nationale bestimmungen über nennfüllmengen gelten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

per rispondere alla preoccupazione del comitato in merito a consumi cumulativi derivanti dai diversi prodotti addizionati di fitosteroli/fitostanoli, la oy karl fazer ab ha pertanto accettato di ridurre la richiesta iniziale al pane di segale.

Deutsch

um die besorgnis über die kumulative aufnahme von phytosterinen/phytostanolen aus verschiedenen erzeugnissen zu entkräften, stimmte die firma oy karl fazer ab einer einschränkung des ursprünglichen antrags auf roggenbrot zu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

in belgio sono entrati in vigore decreti relativi al latte conservato per alimentazione umana, al pane e ad altri prodotti di panetteria, come pure all'igiene nella produzione e nella vendita di generi alimentari.

Deutsch

in belgien sind erlasse über dauermilch für den menschlichen verzehr, brot und sonstige backwaren und gesundheitstechnische bestimmungen bei der herstellung und dem verkauf von lebensmitteln in kraft getreten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

bisogna dire pane al pane, cioè dire che il sistema comunista fu un temibile strumento di oppressione e di terrorismo politico. non era tanto la logica dei blocchi quanto questo tipo di pressione che vietava l'apertura democratica ai popoli schiacciati dal regime societico.

Deutsch

gestatten sie mir, ihnen zu sagen, daß dieser beitrag mehr als 5 % der gemeinschaftsmittel in den haushaltslinien für allgemeine und berufliche bildung außerhalb der großen programme ausmachen würde und daß das parlament ihn im haushaltsverfahren für 1993 in zweiter lesung mit einem p.m.-vermerk versah, übrigens in Übereinstimmung mit dem stand punkt des rates.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

(8) al fine di rispondere alle preoccupazioni riguardo al consumo cumulativo di fitosteroli/fitostanioli di diversi prodotti, la pharmaconsult oy ha accettato di ridurre la richiesta originaria per i prodotti di panetteria unicamente al pane di segale.

Deutsch

(8) um die besorgnis über die kumulative aufnahme von phytosterinen/phytostanolen aus verschiedenen erzeugnissen zu entkräften, stimmte die firma pharmaconsult oy einer einschränkung des ursprünglich für backwaren gestellten antrags ausschließlich auf roggenbrot zu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,679,707,062 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK