Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aluminium delfzijl bv, e nel procedimento cautelare tra
aluminium delfzijl bv und im verfahren zur rechtswahrung
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stato dei paesi bassi e nel procedimento cautelare tra
staat der nederlanden und im verfahren zur rechtswahrung
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la high court dichiara ineludibile la conclusione secondo la quale il procedimento cautelare olandese incide sui diritti sostanziali delle parti.
der high court stellte fest, es gehe kein weg daran vorbei, daß das anordnungsverfahren in den niederlanden die materiellen rechte der parteien berühre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la decisione di inserire nella proposta provvedimenti provvisori e cautelari d'urgenza apre spazi eccessivi all'applicazione del diritto nazionale.
seiner ansicht nach eröffnete die im vorschlag enthaltene auffangklausel zuviel spielraum für die anwendung nationalen rechts.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i giudici tedeschi, nell'ambito del procedimento cautelare, richiamandosi alla giurisprudenza stessa della cdg, non vedono motivo di sospendere il procedimento in attesa della pronuncia pregiudiziale della
das gericht muß unmittelbar entscheiden und hat im gegensatz zur kommission, die z. b. ein verwaltungsschreiben als zwischenmaßnahme ohne volle rechtliche prüfung erlassen kann, eine vollständige rechtliche prüfung hinsichtlich aller behaupteten wettbewerbsverstöße vorzunehmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) risarcimento dei danni nei procedimenti cautelari
schadenersatz bei verfahren im einstweiligen rechtsschutz
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la convenuta sostiene che dal procedimento cautelare, se condotto dal giudice olandese fino alla sua conclusione vincolante, può derivare una sentenza in cui l'accertamento del giudice in ordine al saldo debitorio può confluire in un importo finale riconosciuto alla convenuta nel procedimento per recesso dal contratto ai sensi del codice commerciale olandese.
die beklagte machte geltend, das anordnungsverfahren würde, wenn es bis zu seinem obligatorischen abschluß durch das niederländische gericht fortgesetzt werde, insofern zu einer entscheidung führen, als sich die feststellungen des gerichts zum schuldsaldo in einem endbetrag niederschlagen würden, der der beklagten in dem verfahren wegen vertragsbruchs nach dem niederländischen handelsgesetzbuch zuerkannt würde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 e seguenti della convenzione siano applicabili anche ai procedimenti cautelari, il sistema della convenzione osterebbe a che in un procedimento del genere si attribuisca la competenza al giudice del domicilio del richiedente.
zudem würde — wenn die artikel 2 ff. des Übereinkommens auch im verfahren des einstweiligen rechtsschutzes anwendbar seien — das system des Übereinkommens dagegen sprechen, in einem derartigen verfahren dem gericht des wohnsitzes des antragstellers eine zuständigkeit zuzuerkennen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le difficolta incontrate prima di arrivare a questa fase iniziale del processo di ristrutturazione possono essere desunte dal fatto che sono state necessarie numerose riunioni del consiglio 'industria» e che in luglio per la prima volta la commissione è arrivata l'ino al punto di avviare un procedimento cautelare ai sensi dell'articolo 88 del trattato ceca per impedire all'italia di depennare 4 miliardi di ecu di debiti di uva, uno dei sei produttori beneficiari degli aiuti che secondo il parere del governo ita liano non comprendevano assolutamente misure di aiuto.
wie schwierig dieser erste schritt in der umstrukturierungsrunde war, zeigt die tatsache, daß mehrere tagungen des industrierates notwendig waren, um zu einer einigung zu gelangen; auch mußte die kommission im juli erstmals eine einstweilige verfügung nach artikel 88 egks-vertrag erlassen, um italien davon abzuhalten, dem stahlunternehmen ilva, einem der sechs begünstigten hersteller, schulden in höhe von 4 mrd. ecu zu erlassen. die italienische regierung hatte die auffassung vertreten, daß mit diesem vorgang keine beihilfen verbunden wären.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.7.2 non si ritiene legittimo includere qualsiasi altro importo, in particolare per far fronte ad interessi in corso di maturazione, ad onorari degli avvocati, a spese procedurali, a spese bancarie o altre, nell'ambito di un procedimento cautelare, per forza di cose provvisorio, tenendo presente il gravame che rappresenta il blocco delle somme che giacciono nei depositi bancari.
3.7.2 es wird nicht als legitim erachtet, im rahmen einer solchen, notwendigerweise provisorischen sicherungsmaßnahme - angesichts des schweren eingriffs, den eine sperrung von bankguthaben darstellt -, irgendwelche sonstigen beträge wie laufende zinsen, anwaltskosten, gerichtskosten, bankgebühren usw. zu berücksichtigen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: