Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
provando il software.
testen sie die software.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sto provando a caricare x
versuche x zu laden.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nick già in uso. sto provando %1.
spitzname wird bereits benutzt. versuche %1.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sto provando ad aprire il dispositivo %1...
versuch das gerät %1 zu öffnen...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pura felicità e ogni altra emozione che stanno provando.
erleben sie auch aus der ferne hautnah mit, wie ihr gegenüber sich gerade fühlt.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
adesso dunque stiamo provando dalla porta di servizio.
ich habe große hochachtung vor politikern, die über phantasie verfü gen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo è ciò che ho ottenuto provando a cercare #israil
hier ist, was ich erhielt, als ich nach #israil suchte
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non mi darebbe la calda sensazione che sto provando in questo istante.
ich hätte nicht dasselbe herzerwärmende gefühl, das ich jetzt habe.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
si sta provando a scrivere una capacità maggiore di quella ufficiale del disco
es wird versucht, über die offizielle kapazität des mediums hinaus zu brennen
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbiamo fatto il concerto del decimo anniversario provando solo 30 minuti in carne e ossa.
wir haben das zehnjährige jubiläumskonzert am ende nach nur einer halben stunde probe gespielt, bei der wir tatsächlich alle persönlich anwesend waren.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adesso lo si sta provando; spero che al riguardo si possano raccogliere esperienze ragionevoli.
das wird jetzt ausprobiert; ich hoffe, daß dabei vernünftige erfahrungen gesammelt werden können.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
di conseguenza si è proceduto a riformularlo completamente e lo si sta ora provando presso una miniera di carbone del ncb.
daher wurde er vollständig umgestaltet; seine erprobung in einer zeche des ncb läuft zur zeit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
45 riferisca al medico se scopre di essere in stato di gravidanza, o se sta provando a iniziare una gravidanza.
informieren sie ihren arzt, wenn sie schwanger werden oder beabsichtigen, schwanger zu werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
provando e riprovando — come diceva galilei — con ostinata tenacia, con indomita pazienza, con consapevole
die europäische demokratie hat andere funktionsmechanismen, andere aufgaben wie die parlamentarische demokratie auf der ebene eines nationalstaates.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' come se ciascuna persona stesse provando, nella relazione immediata, la propria abilità di otte-
man hat das gefühl, als ob der einzelne versucht, durch sofortige beziehungen eine neue soziale anerkennung zu erreichen, die sich auf die ausbildungsgruppe beschränkt ...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli esami e le prove di controllo della conformità dei prodotti ai requisiti pertinenti devono essere effettuati esaminando e provando ogni prodotto come indicato al punto 4.
die untersuchungen und prüfungen zur kontrolle der konformität der produkte mit den entsprechenden anforderungen werden mittels prüfung und erprobung jedes einzelnen produkts gemäß nummer 4 durchgeführt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le autorità polacche hanno chiarito questi dubbi provando che tali misure erano indispensabili per ripristinare la redditività, poiché la hsw ne aveva bisogno per rimanere sul mercato.
die polnischen behörden entkräfteten diese zweifel und wiesen nach, dass diese mittel zur wiedererlangung der rentabilität unerlässlich waren und dass die hsw s.a.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aleksej aleksandrovic, pronto per il suo discorso, stava in piedi, stringendo le dita incrociate e provando se in qualche giuntura volessero ancora scricchiolare.
alexei alexandrowitsch stand da, bereit, seine rede zu beginnen, drückte seine verschränkten finger gegeneinander und wartete, ob noch einer knacken werde.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
7 della direttiva, il produttore può liberarsi dalla propria responsabilità in una serie di casi, elencati tassativamente da tale disposizione, provando che la sua situazione rientra in uno di essi.
der hersteller ist jedoch nach artikel 7 der richtlinie unter bestimmten voraussetzungen, die dort abschließend aufgeführt sind und deren vorliegen er beweisen muss, von der haftung befreit.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
riguardo alle prestazioni fotometriche, la conformità dei proiettori prodotti in serie non va contestata se, provando le prestazioni fotometriche di un proiettore scelto a caso e munito di una lampada a incandescenza standard:
hinsichtlich der photometrischen eigenschaften wird die Übereinstimmung von serienscheinwerfern mit dem genehmigten typ nicht beanstandet, wenn bei der prüfung der photometrischen eigenschaften eines stichprobenweise ausgewählten, mit einer prüfglühlampe bestückten scheinwerfers
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: