Sie suchten nach: può entrare solo una scatola alla volta (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

può entrare solo una scatola alla volta

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

per evitare che i bambini abbiano accesso al prodotto, rimuovere dal blister solo una compressa masticabile alla volta e solo quando necessario.

Deutsch

damit kinder keinen zugang zum tierarzneimittel bekommen, sollte nur eine kautablette auf einmal aus der blisterpackung entnommen werden und nur bei bedarf.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il presupposto indispensabile per la riuscita di questa cooperazione è che tutte le autorità della concorrenza applichino più largamente le regole comunitarie, altrimenti la rete prevista sarebbe solo una scatola vuota.

Deutsch

die conditio sine qua non für den erfolg dieser zusammenarbeit ist eine umfassendere anwendung der gemeinschaftsregeln durch sämtliche wettbewerbsbehörden, da sonst das vorgesehene netz nicht mehr als eine leere hülle ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il numero di tracce che verranno aggiunte alla scaletta dopo che ogni brano sarà stato riprodotto. nota che se imposti questo valore maggiore di 1, la scaletta crescerà rapidamente, poiché solo una traccia alla volta può essere riprodotta e poi rimossa

Deutsch

dies ist die anzahl der stücke, die nach jedem gespielten stück zur wiedergabeliste hinzugefügt werden sollen. wenn sie hier mehr als 1 einstellen, so wird die wiedergabeliste kontinuierlich wachsen, weil nur jeweils ein stück gespielt und entfernt werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tale modello com­prende un palo modulare regolabile in altezza, che può integrare tutti i di­spositivi esistenti (copertura a volta, li questo può entrare solo con una ido­nea protezione a livello di tensione e nelle quali l'operatore può introdur­re solo strumenti e materiali adegua­ti ai lavori da svolgere sotto tensio­ne.

Deutsch

um diese beiden bedingungen zu erfüllen, operiert man mit folgenden bereichen: bereiche, zu denen der operateur keinen zugang hat, bereiche, zu denen er nur mit entsprechender schutzausrüstung zugang hat und in die er nur werkzeuge und arbeitsmittel einführen darf, die für arbeit an stromführenden leitungen geeignet sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sia uno sbarramento che un cartello stradale segnalano che è "vietato l'accesso", ma lo fanno modo assai diverso. lo sbarramento blocca lo strada fisicamente, e si può' entrare solo usando una certa quantità di forza fisica.

Deutsch

die kulturellen und religiösen traditionen wurden im laufe von mehr als zwei jahrtausenden gebildet, in denen kaum raum für die vorstellung sein konnte, dass sich die materiellen bedingungen der menschlichen existenz '-indem würden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

utilizzi lo specchio, se può essere di aiuto • non tocchi l' occhio, la palpebra, le aree circostanti né altre superfici con la punta contagocce per non infettare le gocce rimaste nel flacone • prema delicatamente la base del flacone facendo fuoriuscire una goccia di opatanol alla volta • non schiacci il flacone: è progettato in modo tale che sia sufficiente solo una delicata pressione sul fondo (figura 2) • se instilla le gocce in entrambi gli occhi, ripeta la stessa operazione per l’ altro occhio • rimetta subito il tappo dopo l' uso, riavvitandolo adeguatamente • finisca di usare un flacone, prima di aprire il flacone successivo.

Deutsch

verwenden sie einen spiegel, wenn dies das eintropfen erleichtert. • berühren sie jedoch weder das auge, das augenlid noch die augenumgebung oder andere oberflächen mit der tropferspitze, da sonst keime in die tropfen gelangen können. • durch sanften druck auf den flaschenboden löst sich jeweils ein tropfen opatanol. • festes zusammendrücken ist nicht nötig, die flasche wurde so konstruiert, dass ein sanfter druck auf den flaschenboden genügt (abbildung 2). • wenn sie die tropfen für beide augen verwenden, wiederholen sie die schritte am anderen auge. • verschließen sie die flasche sofort nach gebrauch wieder fest. • brauchen sie erst eine flasche auf, bevor sie die nächste anbrechen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,790,216 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK