Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nel 1991, primo anno completo di attuazione, essa ha esaminato oltre 60 fusioni respingendone una soltanto.
die gemeinschaft braucht unternehmen, die den dimensionen des markies entsprechen. er.:'.— ;■ o'e -ί:;".·:. ".7 marktbeherrschender stellungen untersagt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la commissione ha in effetti esaminato questi centocinquanta emendamenti, respingendone settanta perché aveva no ottenuto meno di tre voti favorevoli.
74 absatz 3, den sie zitiert haben, ihnen eigentlich die pflicht auferlegt, vorher festzustellen, ob nicht mindestens 21 mitglieder des hauses dem widersprechen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in seguito alla prima lettura, il consiglio aveva integrato numerosi emendamenti approvati dal parlamento, respingendone tuttavia parecchi altri.
nach der ersten lesung hatte der rat zahlreiche von den abgeordneten eingebrachte Änderungsanträge berücksichtigt, aber auch mehrere vorschläge abgelehnt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tuttavia, la corte d’appello di parigi ha annullato la decisione del consiglio della concorrenza,respingendone le argomentazioni di base.
kapitel iv umfasst schließlich bestimmungen zu den rechtsmitteln.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accetta gli altri emendamenti nel merito, pur respingendone la forma, sottolineando tuttavia che, in primo luogo, la commissione procede già ad informare regolarmente il parlamento sullo stato di utilizzo degli accordi di pesca mediante esposti e relazioni alla commissione per la pesca.
sie akzeptiert die übrigen Änderungsanträge von der sache her, wenngleich sie ihre form ablehnt, betont jedoch, daß die kommission das parlament erstens bereits regelmäßig durch vorträge und berichte vor dem ausschuß für fischerei über den stand der nutzung der fischereiabkommen informiert.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il consiglio, d'intesa con la commissione, ha modificato sei punti della proposta originaria; il parlamento europeo ne ha approvati quattro, respingendone due (2).
diese maßnahmen würden sich seiner ansicht nach mittelfristig auch für diejenigen entwicklungsländer positiv auswirken, die zwar nahrungsmittel-nettoimporteure sind, aber aufgrund der beschaffenheit ihres klimas und bodens die voraussetzungen für eine steigerung ihres selbstversorgungsgrads haben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: