Sie suchten nach: rimanere (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

rimanere saldi

Deutsch

wenn die gesundheit den jahren stand haelt

Letzte Aktualisierung: 2024-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ausgezeichnet

Italienisch

richiesta di rimanere

Deutsch

antrag auf verlängerung des aufenthalts

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Gut im spezifischen Kontext

Referenz: IATE

Italienisch

e tale deve rimanere.

Deutsch

das muss auch so bleiben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

rimanere investito del caso

Deutsch

die zuständigkeit für die angelegenheit behalten

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nicht sicher

Referenz: IATE

Italienisch

dovrebbero rimanere invariati.

Deutsch

unverändert bleiben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

eccezionalmente autorizzata a rimanere

Deutsch

ausnahmsweise erteilte erlaubnis zum verbleiben

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Gut im spezifischen Kontext

Referenz: IATE

Italienisch

desidero rimanere ad ascoltare.

Deutsch

sie haben direkt damit zu tun.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

rischi di rimanere scottato!

Deutsch

das f\xfchrt mit sicherheit zur frustration.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

d) rimanere sfusi, nonché

Deutsch

d) nicht weiter abgefuellt werden dürfen und

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

può rimanere collegato al notebook.

Deutsch

er kann im notebook eingesteckt bleiben.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

mitrovica non può rimanere divisa!

Deutsch

mitrovica darf nicht geteilt bleiben!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

ordine pubblico diritto di rimanere

Deutsch

Öffentliche ordnung recht zum verbleiben im hoheitsgebiet

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

tali osservazioni devono rimanere riservate.

Deutsch

diese bemerkungen müssen vertraulich bleiben.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

dunque, posso rimanere alla seduta?

Deutsch

wie ist's? darf ich mit in die sitzung?«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

ad aeroporti congestionati deve rimanere possibile.

Deutsch

die entscheidenden begriffe dieser vorschrift sind „unrichtige oder irreführende angaben".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

occorrerà non rimanere passivi affinché questa

Deutsch

ein kommissar, der sich nicht von der politik der gegenwärtigen konser-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

c'è gente destinata a rimanere sola.

Deutsch

es gibt menschen, deren los es ist, alleine zu bleiben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

fra questi, 1 studio deve rimanere riservato.

Deutsch

eine studie ist vertraulich.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

l’identità dei concorrenti deve rimanere segreta.

Deutsch

die identität der bieter ist geheim zu halten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Italienisch

l'identità degli offerenti deve rimanere segreta.

Deutsch

die bieter werden nicht identifiziert.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Als erster abstimmen

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,706,441,350 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK