Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ritiro in sede
withdrawal in the
Letzte Aktualisierung: 2015-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ritiro in sede übersetzung
sammlung in übersetzung
Letzte Aktualisierung: 2021-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ritiro in negozio
pickup in store
Letzte Aktualisierung: 2022-09-25
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
in sede:
am sitz der kommission:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in sede conclusionale
letztinstanzlich
Letzte Aktualisierung: 2018-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
massa in sede mammaria
raumforderung im der brust
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
l'accordo in sede ocse
das oecd-Übereinkommen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nodulo), calore in sede
(einschließlich vulvovaginaler
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vasculite in sede d'iniezione
vaskulitis an der injektionsstelle
Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
reazione in sede d’iniezione$
reaktion an der injektions- stelle$
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adozione da parte della commissione di una decisione di ritiro in data 25 luglio.
annahme eines rücknahmebeschliisses durch die kommission am 25. juli.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adozione da parte della commissione di una decisione di ritiro, in data 30 novembre.
binnenmarkt über die zweckmäßigkeit einer solchen richtlinie erzielt werden konnte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il titolo di soggiorno di breve durata è soggetta a ritiro in qualsiasi momento:
der kurzfristige aufenthaltstitel kann jederzeit aus folgenden gründen entzogen werden:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tutti i paesi adottino sul piano nazionale queste misure di sequestro e di ritiro in maniera uniforme.
ich kann mir nicht vorstellen, warum diese organisation der vernunft hier nicht durchgeführt werden soll.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si ritira in camera di consiglio
zieht sich zur beratung zurück.
Letzte Aktualisierung: 2019-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il governo israeliano, coadiuvato dall’ autorità palestinese, ha attuato il piano di ritiro in maniera rapida ed efficace.
die israelische regierung hat den rückzugsplan mit unterstützung der palästinensischen behörde effektiv und zügig umgesetzt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dall'analisi dei dati riguardanti l'applicazione dei diversi sistemi di ritiro in vigore, si evince quanto segue:
anwendung der verschiedenen geltenden flÄchenstillegungsregelungen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo concepì e, in quello stato, si ritirò in un luogo lontano.
dann wurde sie schwanger mit ihm, und zog sich mit ihm unmittelbar an einen entfernten ort zurück.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spero che il quarto si ritiri in seguito all'emendamento approvato ieri sera dalla com missione per i bilanci.
um 12.00 uhr hat nämlich der präsident des rechnungshofs gelegenheit zu einer kleinen pressekonferenz, die leider nicht länger als eine halbe stunde dauern darf.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ritiri (in migliaia di tonnellate)250020001500100050001994/19951995/19961996/19971997/19981998/19991999/20002000/20012001/20022002/20032003/2004campagna di commercializzazionefonte: commissione.
rücknahmen (in tausend tonnen)250020001500100050001994/19951995/19961996/19971997/19981998/19991999/20002000/20012001/20022002/20032003/2004wirtschaftsjahrquelle: daten der kommission.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: