Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
esse saranno oggetto di riflessione.
vorsitz: ursula schleicher vizepräsidentin
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le sti saranno oggetto di revisione periodica.
die tsi werden regelmäßig überarbeitet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essi non saranno oggetto di un esame intermedio.
sie werden keiner halbzeitüberprüfung unterworfen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le misure, infatti, saranno oggetto di aggiusta
sollen, bilden eine phase im vorfeld eines umfassenderen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tali misure saranno oggetto di una decisione a parte
diese maßnahmen werden gegenstand einer getrennten entscheidung sein.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i progetti transfrontalieri saranno oggetto di particolare attenzione.
besondere aufmerksamkeit soll grenzüberschreitenden vorhaben gewidmet werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
così tutti i trattini saranno oggetto di votazioni separate.
was hier im argen liegt, ist nicht die höhe der prämien.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(le proposte saranno oggetto di ulteriori consultazioni nel 2004)
(diese vorschläge werden 2004 gegenstand weiterer konsultationen sein.)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
anche le "migliori pratiche" saranno oggetto di diffusione.
vorbildliche praktiken werden ebenfalls vorgestellt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
se necessario, tali programmi saranno oggetto di una revisione successiva.
nötigenfalls werden diese anschließend noch überarbeitet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i risultati delle verifiche saranno oggetto di una relazione scritta.
diese auditergebnisse werden in einem schriftlichen bericht niedergelegt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la presidenza formulerà le conclusioni, che saranno oggetto di un comunicato.
die schlußfolgerungen dieses rates werden vom vorsitz zusammengefaßt und in einem kommuniqué veröffentlicht werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche il medio oriente e la corea saranno oggetto di discussione.
ferner werden der nahe osten und korea gegenstand der erörterungen sein.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
delle ipotesi concrete di cooperazione saranno oggetto di una riunione successiva.
die konkretere gestaltung der zusammenarbeit wird in einer späteren sitzung erörtert.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i diritti e settori tematici che saranno oggetto dei lavori dell'agenzia
mit welchen rechten und themen wird sich die agentur befassen?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(')le somme attribuite a ciascuna università saranno oggetto di comunicazioni distinte.
(')die zuweisungen an die einzelnen hochschulen sind gegenstand eines getrennten schreibens.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche kinnock ha ribadito che le proposte odierne saranno oggetto di consultazioni diffuse.
prämien und belobigungen für leistungen müssten stärker herausgehoben werden; dies sei eine völlig neue entwicklung.
cito di proposito gli stabilizzatori come esempio, poiché domani essi saranno oggetto di discussione.
ich nehme absichtlich die stabilisatoren als beispiel, denn diese werden morgen gegenstand der beratung sein.