Sie suchten nach: schiettamente (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

molto schiettamente, nessuno di questi argomenti si regge in piedi.

Deutsch

einige abgeordnete vertreten die auffassung, in wirklichkeit gebe es gar keine finanzierungsprobleme, weil das parlament die befugnis habe, die höhe der einnahmen festzulegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la decisione che dobbiamo prendere riguarda di fatto una questione schiettamente europea.

Deutsch

der von uns zu fassende beschluss betrifft tatsächlich eine wirklich europäische frage.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

È dunque un fatto particolarmente significativo che anche noi discutiamo in questa sede un tema schiettamente culturale.

Deutsch

hierzu gehört auch der schutz der interessen der tonindustrie in unseren ländern.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È il momento di parlare schiettamente delle grandi questioni che l'unione europea deve affrontare.

Deutsch

es ist an der zeit, offen und ehrlich ber die groen fragen zu sprechen, denen sich die europische union stellen muss.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma le procedure approvate in questo settore sono ben lontane da un sistema schiettamente co munitario di adozione delle decisioni.

Deutsch

sie wird die sozialcharta unterzeichnen, sie wird vollmitglied der europäischen gemeinschaft werden und auf den zusammenhalt, ein soziales europa wie auch auf eine wirtschafts- und währungsunion hinarbeiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si deve inoltre ricordare che dovremmo considerare veramente con attenzione anche altri effetti del mercato unico indicati molto schiettamente dalla commissione.

Deutsch

hinzuweisen ist aber auch darauf, daß uns auch andere von der kommission sehr ehrlich aufgezeigte wirkungen des binnenmarktes eigentlich nachdenklich stimmen sollten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

entreremo nel cuore e nella mente dei cittadini solo quando saremo capaci di ridere schiettamente anche dell'europa e di ciò che facciamo.

Deutsch

wie schon gesagt, haben wir unsere meinung, was diabetiker angeht, geändert, auch unter dem eindruck der debatte in den ausschüssen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vogliamo quindi sapere se, quando il commissario mccreevy esprime il suo parere, in realtà afferma schiettamente e senza giri di parole ciò che il presidente barroso non osa dire in pubblico.

Deutsch

wir wollen daher wissen, ob herr mccreevy, wenn er spricht, tatsächlich das unverblümt zum ausdruck bringt, was herr barroso nicht öffentlich zu sagen wagt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

d'altro canto è anche indispensabile incoraggiare le attività biotecnologiche schiettamente europee, invece di considerare la biotecnologia europea un 'attività di seconda o terza categoria.

Deutsch

die pharmaunternehmen sind aber ebenfalls vom konjunkturzyklus betroffen und setzen bereits mitarbeiter frei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la mia seconda considerazione è che la questione è schiettamente politica, per cui conviene che ri manga di competenza della commissione politica del parlamento europeo e del presidente della commissione, poiché tale politica si riferisce tanto ai temi delle relazioni estere quanto ai temi delle convenzioni di lomè.

Deutsch

darin werden verhaltensweisen vorgeschrieben, die völlig den üblichen gepflogenheiten entsprechen, z.b. das recht, eine bewegung ungehindert zu verlassen, wenn man dies wünscht, stets mit der familie und freunden verbindung aufnehmen zu können, das recht, seine meinung zu ändern, anspruch auf angemessene ärztliche behandlung, keine eingriffe in den telephon- bzw. briefverkehr - völlig normale dinge also, die wir doch in einer demokratischen gesellschaft zu achten gelernt haben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l’andamento erratico dei depositi più schiettamente ghiaiosi (litotipo c) si spiega appunto con il divagare dei paleoalvei durante le formazione della pianura milanese, con il relativo alternarsi di meandri e lanche.

Deutsch

der erratische verlauf der reineren kiesablagerungen (steintyp c) erklärt sich aus dem verlagerungen der urzeitlichen flussbetten während der bildung der mailänder ebene mit dem zugehörigen abwechseln von mäandern und altwasserarmen.

Letzte Aktualisierung: 2005-02-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,691,262,832 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK