Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
come è noto egu disse che il maestro si vede dal modo in cui sa limitarsi.
ich finde, daß sie zur gemeinsamen aussprache gehört.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se il buongiorno si vede dal mattino, la prima colazione laziale non può essere che a base di maritozzi (squisiti dolcetti imbottiti di uvetta e pinoli, le cui origini pare affondino nel medioevo).
ein guter tag beginnt mit einem guten frühstück, und da dürfen in latium die maritozzi (köstliche brötchen mit rosinen und pinienkernen, die es schon im mittelalter gab) nicht fehlen.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la maturità di una società si vede dal modo in cui tratta gli indifesi.
die reife einer gesellschaft zeigt sich daran, wie sie die wehrlosen behandelt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se il parlamento è in grado di trovare un accordo non si vede perché non possa farlo anche il consiglio!
der präsident. es folgt nun der zweite teil der fragestunde (b21095/87).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se il destino bussa, si vede allora se abbiamo veri amici, amici che si sentano legati a noi e che lo dimostrino effettivamente.
ich möchte hier daran erinnern, daß ich bei der ersten lesung im oktober davon sprach, es stünden uns stürmische zeiten be-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma giustamente lo stile di una presidenza si vede dal modo in cui essa si serve dei suoi poteri discrezionali per fare le sue scelte.
ich glaube, er hat recht, wenn er sagt, daß die ksze eine zukunft haben muß, weil es die europäische organisation mit der breitesten mitgliedschaft ist und daher fähig, der institutionellen struktur erhebliche politische macht zu verleihen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò già si vede dal fatto che alcuni governi comuni tari non sono entusiasti né unanimi nel dare il proprio sostegno agli obiettivi tecnologici della comunità europea.
infolgedessen sage ich, während ich zu dem endziel der europäischen union ja sage, zu den erwägungen e und o sowie zu der ziffer 10 des herman-berichts mit aller entschiedenheit nein.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma se il titolo dà un buon reddito o ha prospettive di crescita, un investitore/azionista potrebbe desiderare mantenerne la proprietà, e non si vede perché dovrebbe essere obbligato a separarsene.
werfen die titel allerdings eine gute rendite ab oder haben sie gute wachstumsaussichten, könnte ein investor/aktionär daran interessiert sein, sie zu behalten, und es ist dann nicht nachvollziehbar, wieso man ihn zum verkauf zwingen sollte.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i corsi sono stati solo parzialmente modificati in funzione di queste mutate esigenze e sarebbe necessario un ulteriore adattamento, ma se il livello è sufficiente mente alto, non si vede la necessità di cercare una standardizzazione dei programmi.
• sicherzustellen, daß die forstwirtschaft einen möglichst wirksamen beitrag zur regional-, agrar- und umweltpolitik sowie in anderen bereichen der politik der gemeinschaft leistet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quanto al parlamento europeo, solo la commissione ne ha difeso la legittimità, e quindi io ringrazio il presidente prodi e il commissario barnier per questo: ma sono rimasti soli e questo si vede dal compromesso finale.
was das europäische parlament betrifft, so wurde seine legitimität einzig und allein von der kommission verteidigt, wofür ich herrn präsident prodi und herrn kommissar barnier danken möchte: sie standen jedoch allein da, was auch an dem abschließenden kompromiss erkennbar wird.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
come si vede dal programma il dialogo fra i centri centri nazionali è stato ben impostato e attraverso le dis cussioni intensive a orientamento pratico la rete sta inco minciando a dare un contributo significativo alla risoluzione dei problemi del riconoscimento accademico nella comunità.
deshalb gibt es keinen mechanismus, der es der kommission ermöglichen würde, ihre entscheidungen hinsichtlich einzelner projekte zu überprüfen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se il procedimento non basta a correggere lasituazione, la commissione si vede obbligataa deferire il caso alla corte di giustiziacheha la facoltà di irrogare sanzioni pecuniarie.le sentenze della corte sono vincolanti pergli stati membri e le istituzioni dell’ue.
wenn der verstoß im zuge dieses verfahrens nichtabgestellt wird, muss die kommission die angelegenheit dem gerichtshof übergeben, der strafenverhängen kann.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le cose non sono andate per nulla così, come risulta dal resoconto delle dichiarazioni alla stampa (registrato quotidianamente), come si vede dal testo che segue:
dem ist aber nicht so. das ausführliche protokoll der mittäglichen pressekonferenz (die jeden tag aufgenommen wird), woraus im folgenden zitiert wird, beweist dies:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la consistenza numerica di un gruppo linguistico non è infatti garanzia della sua vitalità, come si vede dal fatto che l'esistenza di alcuni dei maggiori gruppi linguistici d'europa è gravemente minacciata.
es zeigt sich, daß die bevölkerungsstärke einer sprachgemeinschaft keine garantie für ihre Überlebensfähigkeit darstellt, denn einige der größten europäischen sprachgemeinschaften sind in ihrer existenz ernsthaft gefährdet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que sto nella mia interpretazione vuol dire, signor pre sidente, che si vota e si vede se il numero legale c'è o non c'è.
wir wissen auch, daß zu wenig bewerbungen von jungen menschen aus den randregionen der gemeinschaft kommen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si tratta di un programma che riscuote uno straordinario interesse presso i giovani, come si vede dal fatto che, per soli 2.100 posti disponibili in tutta l' unione europea, nella sola germania sono state presentate ben 10.000 domande.
dieses programm stößt bei den jugendlichen auf ein außerordentliches interesse. so stehen einer zahl von lediglich 2 100 aufnahmemöglichkeiten in der gesamten eu allein in deutschland 10 000 anfragen nach einsatzmöglichkeiten gegenüber.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
2.3 anche il livello di ambizione e impegno nazionale confluito nell'accordo è risultato deludente, come si vede dal fatto che gli obiettivi volontari nazionali di riduzione dei gas a effetto serra presentati in risposta all'accordo stesso sono insufficienti a mantenere sotto i 2 gradi l'aumento della temperatura, e sono al di sotto di quanto l'ue e altri speravano di far approvare.
2.3 auch der grad der nationalen ambitionen und verpflichtungen, der sich in der vereinbarung widerspiegelt, war enttäuschend; das zeigt sich darin, dass auch die im anschluss an die vereinbarung vorgelegten freiwilligen nationalen reduktionsziele hinter den werten zurückbleiben, die für eine begrenzung der erderwärmung auf 2°c erforderlich sind und deren vereinbarung sich die eu und andere erhofft hatten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.