Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dal momento che la votazione è ormai avvenuta, posso pronunciarmi con estrema serenità.
merkwürdig ist auch, daß die außenminister beauftragt wurden, das papier über die politische union auszuarbeiten, und nicht die kommission.
pellini spa desidera augurare ai suoi clienti una ritrovata serenità al termine di questo anno difficile.
die pellini spa wünscht ihren kunden am ende dieses schwierigen jahres eine neue gelassenheit.
Letzte Aktualisierung: 2020-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
con calma, con serenità: questo è il nostro pensiero e dobbiamo sostenerlo fino alla fine.
das ist keine vorgehensweise. ferner wird durch den verhaltenskodex nichts an der der entgleisung der europäischen union zugrundeliegenden ursache — nämlich das initiativrecht der kommissionsbeamten — geändert, so daß auch dieser aspekt des vorliegenden programms von uns völlig abgelehnt wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
signor presidente, ci deve essere consentito di assolvere con serenità quanto ü regolamento ci per mette di fare.
nun, herr präsident, benutzen sie ebenfalls die ge schäftsordnung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
signor presidente, vista la mancanza di serenità, non bisogna fare nessun cambiamento, quale che sia.
ich bin erfreut, daß herr cot, dem sich die evp zu beginn dieser neuen legislaturperiode angeschlossen hat - wir sehen damit, mit welcher geschlossenheit vorangeschritten wird, doch weiß ich nicht, wie lange dies andauern wird! - sozusagen selbstkritik geübt hat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
occorre farlo per definire senza ambiguità, senza rabbia, in tutta serenità i valori di fondo di ogni democrazia.
in bezug auf den text besteht zwischen dem europäischen parlament und der kommission weitreichende Übereinstimmung, und dies kann ich mit meiner stellungnahme zu den Änderungsanträgen problemlos bestätigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il medico spiegò che il malanno derivava dalla stanchezza, dall’agitazione, e prescrisse serenità di spirito.
der arzt äußerte, die krankheit komme von Übermüdung und aufregung, und verordnete ihr seelische ruhe.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
voglio lanciare un appello alla serenità di que st'assemblea, alla serenità, alla serenità e al rigore dei colleghi.
sie steigert vielerorts die arbeitslosigkeit, wie herr von der vring ausgeführt hat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: