Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
solo nei giorni scolastici
nur an schultagen außer samsta
Letzte Aktualisierung: 2022-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si effettua solo nei giorni feriali
findet an wochentagen außerhalb der schule statt
Letzte Aktualisierung: 2024-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
frequenza giornaliera, escluso il sabato, 40 ore settimanali.
unterricht täglich außer sonnabends, 40 stunden pro woche.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
questi sono a vostra disposizione nei giorni ed alle ore stabiliti (il sabato di solito sino alle ore 12).
diese stehen ihnen an den festgesetzten tagen und zu den festgesetzten zeiten zur verfügung (gewöhnlich bis 12 uhr sonnabends).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o non avete letto nella legge che nei giorni di sabato i sacerdoti nel tempio infrangono il sabato e tuttavia sono senza colpa
oder habt ihr nicht gelesen im gesetz, wie die priester am sabbat im tempel den sabbat brechen und sind doch ohne schuld?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i beneficiari di cui all'articolo 2 fruiscono dell'aiuto solo nei giorni di scuola.
(3) die begünstigten gemäß artikel 2 erhalten die beihilfe nur während der schultage.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se è sottoposto a dialisi, prenda o una dose singola o due dosi separate di jakavi solo nei giorni di dialisi, dopo il completamento della dialisi.
wenn sie sich einer dialysebehandlung unterziehen müssen, nehmen sie nur an den dialysetagen entweder eine einzeldosis oder zwei getrennte dosen von jakavi ein, nachdem die dialysebehandlung beendet ist.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- per la permanenza sul luogo di lavoro : 11 per il servizio compiuto nei giorni lavoratori e 22 per il servizio compiuto il sabato , la domenica ed i giorni festivi ;
b) die zahl der punkte für jede tatsächlich abgeleistete stunde bereitschaftsdienst beträgt: - für bereitschaftsdienst am arbeitsplatz : 11 punkte an werktagen und 22 punkte an samstagen, sonn- oder feiertagen;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per impostare un avviso giornaliero in modo che sia attivi solo nei giorni feriali, usa una ricorrenza settimanale e seleziona tutti i giorni lavorativi.
möchten sie eine tägliche erinnerung nur an werktagen ausführen lassen, wählen sie wöchentliche wiederholung und markieren nur die werktage als fälligkeit.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le operazioni bilaterali definitive di tipo strutturale vengono di solito effettuate e regolate solo nei giorni che sono giornate operative delle bcn in tutti gli stati membri.
bilaterale endgültige käufe bzw. verkäufe für strukturelle zwecke werden normalerweise nur an tagen durchgeführt und abgewickelt, die in allen mitgliedstaaten nzb-geschäftstage sind.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ii) almeno due voli giornalieri di andata e ritorno il sabato, la domenica e nei giorni festivi.
ii) samstags und an sonn- und feiertagen mindestens zwei hin- und rückflüge täglich.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ii) almeno due voli giornalieri di andata e ritorno il sabato, la domenica e nei giorni festivi;
ii) samstags und an sonn- und feiertagen sind mindestens zwei hin- und rückflüge täglich durchzuführen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dosi successive (singola somministrazione o due dosi di 10 mg prese a distanza di 12 ore) devono essere somministrate solo nei giorni di emodialisi dopo ogni seduta di dialisi.
diese dosen (einzelgabe oder gabe von zwei dosen mit jeweils 10 mg im abstand von 12 stunden) sollten nur an dialysetagen nach der dialysesitzung gegeben werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la pubblicità televisiva è trasmessa ogni giorno in un arco di 12 ore, nei giorni feriali a partire da mezzogiorno, il sabato e la domenica già la mattina, limitatamente ad un massimo di 6 minuti in media, e comunque mai più di 7 minuti all'ora.
fernsehwerbung wird täglich 12 stunden, werktags ab mittag, sonnabends und sonntags bereits vormittags gesendet, und zwar begrenzt auf höchstens 6 minuten im durchschnitt und in keinem fall mehr als 7 minuten pro stunde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(3) per chiarire la portata dell'applicazione del regime di aiuto è opportuno precisare che gli allievi beneficiano dell'aiuto solo nei giorni di scuola.
(3) für eine klare anwendung der beihilferegelung ist ausdrücklich festzulegen, dass die schüler die beihilfe nur während der schultage erhalten.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e prevista per gli agenti che, a causa di particolari esigenze del loro servizio, debbano abitualmente lavorare di notte, il sabato, la domenica o nei giorni festivi.
diese zulage wird bediensteten gewährt, die aufgrund dienstlicher erfordernisse re gelmäßig nachts oder an samstagen, sonntagen oder feiertagen arbeiten müssen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10 mg prese a distanza di 12 ore in pazienti con mf; dose singola di 10 mg o due dosi di 5 mg prese a distanza di 12 ore in pazienti con pv) devono essere somministrate solo nei giorni di emodialisi dopo ogni seduta di dialisi.
12 stunden bei mf-patienten; einzeldosis von 10 mg oder gabe von zwei dosen mit jeweils 5 mg im abstand von 12 stunden bei pv-patienten) sollten nur an den dialysetagen nach jeder dialysesitzung gegeben werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l'accesso agli archivi storici è autorizzato, su presentazione di un documento d'identità, nei giorni ed ore di apertura degli uffici del segretariato generale del consiglio (escluso il mese di agosto). sul posto, inventari annuali con indici sono a disposizione dei lettori.
gegen vorlage eines personalausweises sind diese historischen archive zu den Öffnungszeiten der büros des generalsekretariats des rates zugänglich (august ausgenommen), jahresinventare mit inhaltsverzeichnis stehen den forschern vor ort zur verfügung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
« l' accesso alle operazioni di rifinanziamento marginale è concesso solo nei giorni in cui i) target2(*); e ii) il pertinente sistema di regolamento delle operazioni in titoli( sss) sono operativi(**).
„zugang zur spitzenrefinanzierungsfazilität wird nur an den geschäftstagen von i) target2(*) und ii) der entsprechenden wertpapierabwicklungssysteme gewährt(**).
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
226 21 i i), è aperta dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 17.00, il sabato dalle ore 9.00 alle ore 12.00; è chiusa la domenica e nei giorni festivi.
in erster linie bestehen diese darin, für eine gute auf nahme der internationalen und europäischen institutionen in brüssel zu sorgen, den für diese institutionen arbeitenden personen in konkreter weise behilflich zu sein, indem diesen unterstützung in verwaltungsfragen erteilt wird, sowie den austausch zwischen diesen institutionen und der bevölkerung von brüssel zu fördern. dern.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: