Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sono tornato.
ich bin wieder da.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
linea ferroviaria di accesso in germania da hannover (2015)
zulaufstrecke in deutschland ab hannover (2015)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono tornata ieri sera
ich bin gestern zurückgekommen
Letzte Aktualisierung: 2024-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando sono tornato a casa, avevo molta fame.
als ich nach hause kam, hatte ich mächtig hunger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oggetto: richiesta di asilo in germania da parte di cittadini iugoslavi gitani
betrifft: drogenbekämpfung
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da ieri ne siamo convinti.
meiner ansicht nach war der anblick der fahnen gestern wunderbar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, sono tornato in questo parlamento a settembre, dopo tre anni di assenza.
herr präsident! im september bin ich nach dreijähriger unterbrechung wieder in das hiesige parlament zurückgekehrt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quando sono tornato a casa, mia sorella suonava la chitarra.
als ich nach hause kam, spielte meine schwester gitarre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ora sono tornato in questo paese attraverso un altro punto di frontiera e senza documento di identità.
unter polizeibegleitung wurde ich dann nach deutschland abgeschoben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da quel viaggio fecondo sono tornato nutrendo la speranza di progressi duraturi.
nach meiner rückkehr von dieser bereichernden reise war ich voller hoffnung auf dauerhafte fortschritte.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
da giovane studente — abitavo a francoforte — sono tornato in gran bretagna dimenti cando h passaporto a casa.
i. eine richtlinie über den schutz der verbraucher bei der angabe der preise von anderen erzeugnissen als lebensmitteln (kom(83) 754 endg.)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andare al cinema e fare film sono tornati in auge.
kinobesuche und das filmemachen haben ein comeback erlebt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sono tornata da berlino da una settimana e ti sto scrivendo
jetzt bin ich wieder zu hause und schreibe dir
Letzte Aktualisierung: 2020-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la base sociale ed economica deua serbia, da cui sono tornato domenica, è strangolata senza pietà.
ich kann lediglich sagen, daß ich sie sehr wohl registriert habe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sono tornata a casa
nach hause gehe
Letzte Aktualisierung: 2023-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
loro sono tornati a casa
hallo, ich bin wieder zu hausciao s
Letzte Aktualisierung: 2024-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
successivamente i neutrofili sono tornati verso i livelli del basale in modo dose dipendente.
danach stieg die anzahl neutrophiler granulozyten dosisabhängig wieder auf den ausgangswert an.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alcuni settori industriali sono tornati a crescere, mentre altri sono ancora in difficoltà
einige industriezweige wieder auf dem wachstumspfad, andere noch immer in schwierigkeiten
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
molti indicatori finanziari sono tornati ai livelli precedenti alla crisi e la fiducia è in aumento.
verschiedene finanzindikatoren haben inzwischen wieder ihren stand von vor der krise erreicht, und das vertrauen nimmt zu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sono partita giovedì 5 aprile e sono tornata lunedì 9
an ostern ging ich von meiner besten freundin
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: