Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
speravo di fare cosa gradita
ich hoffe, etwas angenehmes zu tun
Letzte Aktualisierung: 2019-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sperando di averla ospite , con la
wir hoffen, sie und ihre familie
Letzte Aktualisierung: 2012-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la preoccupa solo il desiderio di non rifiutare e di far cosa gradita a maman.
sie läßt sich nur von dem wunsche leiten, meiner maman keine abschlägige antwort zu geben, sondern ihr einen gefallen zu tun.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non dar nulla sperando di ricevere di più,
und halte nicht (deinen verdienst) vor, und halte ihn nicht für zu groß,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hanno visitato varie direzioni sperando di ricevere informazioni sulle loro attività.
sie gingen zu verschiedenen direktionen in der hoffnung, etwas über die arbeit einer direktion zu erfahren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
riassumerò in breve anche il loro pensiero, sperando di esserne all' altezza.
ich werde auch ihre standpunkte kurz zusammenfassen, so weit ich dazu in der lage bin.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ci si può infatti limitare a profferire buone intenzioni, sperando di non doverle mai attuare.
insbesondere be grüßen wir den ersten schritt, der bereits getan wurde, indem man den beratenden ausschuß für die chancengleichheit von frauen und männern schuf.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tale crisi non è certo cosa gradita, ma non deve neppure ispirarci pessimismo né turbarci. tale crisi
bangemann (l). — herr präsident, es gibt konflikte, probleme und wunden, die für die betroffenen schmerzhaft sind und für die beteiligten, die sich mit den problemen auseinandersetzen müssen, schwierig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
che cosa suggeriamo allora di far entrare in questo accordo ?
ihre mittel sind verglichen mit jenen der großen industrielobby gering.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma perché, signor martin, per ché? per far cosa?
am ende hat man nie denselben betrag in der tasche mit dem man losgefahren war.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in particolare i lavoratori potrebbero avere interesse a che la commissione continui a elaborare le proposte sperando di ottenere un risultato migliore di
die dänische regierung unterstützt deshalb den im grünbuch enthaltenen breiteren ansatz, der auch die entwicklung in anderen gebieten europas und der welt in die debatte einbezieht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comunque, trasmetterò all'ufficio di presidenza la sua richiesta sperando di poter trovare una soluzione che accontenti tutti.
(die sitzung wird um 20.10 uhr geschlossen.)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non intervenire, attendere e prendere atto dei progressi sopravvenuti in questo campo, sperando di poter mitigare gli effetti più nocivi,
die entwicklung sich selbst überlassen, abwarten und beobachten - in der hoffnung, die unheilvollsten auswirkungen korrigieren können;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
in questo caso infatti, i pianisti siamo noi e abbiamo il compito di eseguire questa melodia di fronte al consiglio sperando di ottenere un applauso alla fine.
wir fordern dagegen maßnahmen zur wiederbelebung der seefahrt und des schiffbaus in den ländern der ge meinschaft.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de vries le dove un solo commissario molto capace è incaricato sia della politica commerciale che di molti altri problemi esteri, impedisce forse di porre il necessario accento sulla politica commerciale che nei prossimi anni sarà cosa gradita.
marin werde sie nicht mitspielen. ich halte das für etwas kleinlich - damit schneiden wir uns doch nur ins eigene fleisch, wie man so sagt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allo stesso modo, il sindacato degli poligrafici, nella germania federale, rivendica la settimana di 35 ore sperando di creare in tal modo nuovi posti di lavoro.
wir vermögen es nicht zu ermessen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
È per l' insieme di ragioni sinteticamente esposte che accordiamo il nostro sostegno al progetto galileo, sperando di contribuire in tal modo alla costruzione della vera europa del futuro.
aus all diesen hier kurz zusammengefassten gründen unterstützen wir das projekt galileo in der hoffnung, dass es zum aufbau des wirklichen europa der zukunft beiträgt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
ci farebbe cosa gradita; e altrettanto gradito sa rebbe il riconoscere che il governo del regno uni to è favorevole alla maggior parte dei contenuti del programma di azione sociale, e lo è sempre di più.
das papier muß spätestens zwei monate nach beginn des genannten arbeitsverhältnisses ausgehändigt werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anche sperando di poter garantire l'approvazione di meccanismi di ristrutturazione del tempo di lavoro da parte del consiglio, il relatore ha messo in rilievo l'esistenza di ostacoli di ordine costituzionale.
von wogau, berichterstatter. —„herr provan hat soeben eingewilligt, in seinem Änderungsantrag den passus zu streichen, in dem von der notwendigkeit „des schutzes der gemeinschaftlichen ursprungsbezeichnung" die rede ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
infine, il quinto punto che rileviamo per il nostro lavoro tecnico — sperando di non annoiarvi troppo, ma penso che fosse importante riprendere que sti elementi —: uno degli aspetti del deficit democratico.
so halte ich die Überwindung des demokratischen defizits durch stärkung der zuständigkeiten des europäischen parlaments gemäß der entschließung vom 23. november 1989 und den festen positionen des parlaments für unumgänglich, damit es ein plenum mit wirklicher rechtsetzungsgewalt wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: