Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stanziarli. bloccati
außerordentliche hilfen:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siamo stati noi dell' unione europea a stanziarli in malo modo.
die europäische union hat hier fehler gemacht.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se promette i finanziamenti ma non è pronto a stanziarli, perderà di credibilità a livello internazionale.
wenn er allerdings geld nur verspricht und nicht bereit ist, dieses auch zu zahlen, dann leidet darunter seine glaubwürdigkeit als internationaler akteur.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
di conseguenza, dobbiamo riconoscere anche l’ importanza dei finanziamenti pubblici e la volontà degli stati membri di stanziarli.
folglich müssen wir auch den stellenwert öffentlicher finanzierungen und die entschlossenheit aufseiten der mitgliedstaaten, solche mittel zur verfügung zu stellen, anerkennen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quanto alla necessità di disporre di ingenti somme di danaro, voglio dire che, se occorrono fondi, è compito degli stati membri stanziarli.
in bezug auf die umfangreichen und gegebenenfalls zusätzlichen mittel, die erforderlich sind, so können diese zwangsläufig nur von den mitgliedstaaten aufgebracht werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se non saranno necessari, tanto meglio, ma se lo fossero, è meglio dire fin d' ora che noi vogliamo che ci sia la possibilità di stanziarli.
falls sie nicht erforderlich werden, um so besser, aber für den fall, daß sie notwendig werden, sollten wir lieber sagen, daß wir möchten, daß die dann erforderlichen mittel vorhanden sind.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
È assolutamente vero che dei fondi stanziati a determinati scopi siano stati utilizzati ad altri fini, o che addirittura il tesoro non li abbia erogati non è onesto da parte del governo britannico chiedere dei fondi e poi rifiutare di stanziarli per i progetti specifici per cui sono stati chiesti.
elmalan (cg). - (fr) nach jahrelangen kämpfen und leiden sollte das saharische volk gemeinsam mit der polisario die möglichkeit erhalten, durch ein referendum sein recht auf selbstbestimmung und unabhängig keit zum ausdruck bringen zu können; aber dies setzt voraus, daß der friedensplan des generalsekretärs der vereinten nationen eingehalten wird.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io stesso mi sono chiesto che cosa farebbe il parlamento se questa discussione fosse condotta alla vigilia di un'elezione. immaginiamo per esempio che voi doveste togliere 150 milioni alla politica agricola per stanziarli a integrazione di questo programma.
der finanzrahmen in höhe von 30 mio ecu - was ungefähr 1, 2 milliarden belgischen franc entspricht - wurde festgelegt, und unser parlament wird bei der verwendung dieser mittel ein kräftiges wort mitzureden haben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. È vietato mettere direttamente o indirettamente fondi a disposizione di una persona fisica o giuridica, di un gruppo o di un'entità designati dal comitato per le sanzioni ed elencati nell'allegato i, o stanziarli a loro vantaggio.
(2) den vom sanktionsausschuss benannten und in anhang i aufgeführten natürlichen oder juristischen personen, gruppen oder organisationen dürfen gelder weder direkt noch indirekt zur verfügung gestellt werden oder zugute kommen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: