Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
È perciò necessario rendere più attraente il sistema, ad esempio subordinandone gli aiuti a determinate condizioni.
deshalb muß der anreiz des programms erhöht werden, indem es zum beispiel zur bedingung für die zahlung von beihilfen gemacht wird.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e perciò necessario rendere più attraente il sistema, ad esempio subordinandone gli aiuti a determinate condi zioni.
damit wird meines er achtens die aufmerksamkeit der kommission auf die notwendigkeit gelenkt, gerade im bereich der forstwirtschaftspolitik vorschläge zu unterbreiten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il tribunale del brevetto comunitario può tuttavia dichiarare le sue decisioni immediatamente esecutive, subordinandone eventualmente l'esecuzione alla costituzione di una cauzione.
das gemeinschaftspatentgericht kann jedoch seine entscheidungen erforderlichenfalls gegen leistung einer sicherheit für vollstreckbar erklären.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche gli stati uniti hanno accettato in linea di principio questo risultato, subordinandone tuttavia l'approvazione ufficiale ad un accordo su gli scambi di prodotti agricoli.
besonders erfreut sind wir darüber, daß aller seits die notwendigkeit anerkannt wird, daß alle länder zu diesen verhandlungen einen beitrag leisten müssen und daß die herabsetzung von spitzentarifen besondere aufmerksamkeit verdient.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tale aiuto va però gestito con efficacia, subordinandone la concessione al rispetto di condizioni quali una chiara politica di riforme democratiche, il rispetto di trattati ed accordi in materia di controllo di armamenti, la realizzazione di privatizzazioni e riforme economiche chiaramente indirizzati verso una economia di mercato.
der Übergang zur sozialen marktwirtschaft bedeutet für viele bürger der ehemaligen sowjetunion immer noch warteschlangen beim lebensmitteleinkauf. (copyright: manos/magnum)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) modificare il regime d'importazione del prodotto in questione subordinandone l'immissione in libera pratica alla presentazione di un'autorizzazione d'importazione che dovrà essere rilasciata secondo modalità ed entro limiti definiti dalla commissione.
b) die einfuhrregelung für die ware dahin gehend ändern, dass sie nur gegen vorlage einer einfuhrgenehmigung zum zollrechtlich freien verkehr abgefertigt werden darf; diese genehmigung wird nach den bestimmungen und innerhalb der grenzen erteilt, die die kommission festlegt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: