Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il primo comma non è applicabile nel caso in cui il trasferimento avviene per via di successione ereditaria, come previsto all'articolo 79, paragrafo 2.
unterabsatz 1 gilt nicht, wenn die ansprüche unter den in artikel 79 absatz 2 genannten bedingungen im rahmen einer erbfolge übertragen werden.
1, punto 1, dell’erbstg prevede, in caso di acquisizione a titolo di successione ereditaria di un patrimonio agricolo e forestale situato in germania, una
1 nr. 1 erbstg sieht beim erwerb inländischen land- und forstwirtschaftlichen vermögens von todes wegen einen „gegenstandsbezogenen freibetrag“
il primo comma non si applica nel caso in cui il trasferimento avviene per via di successione ereditaria, come previsto all'articolo 44, paragrafo 2, secondo comma.
absatz 1 gilt nicht, wenn die ansprüche im rahmen einer erbfolge gemäß artikel 44 absatz 2 unterabsatz 2 übertragen werden.
molte volte si parla di problemi di successione ereditaria, che impediscono ai giovani di acquisire la terra, o di mancanza dei mezzi necessari ad un giovane agricoltore per iniziare la sua attività.
es ist häufig die rede von erbschaftsproblemen, die sie daran hindern, land zu erwerben. es wird auch gesagt, daß ihnen das nötige startkapital fehlt.
tale comunicazione è effettuata entro il termine stabilito dallo stato membro e comunque entro la data alla quale scade il periodo per la presentazione della domanda di premio in quello stato membro, salvo qualora il trasferimento abbia luogo per via di successione ereditaria.
diese mitteilung erfolgt innerhalb eines von dem betreffenden mitgliedstaat festzusetzenden zeitraums, spätestens jedoch an dem tag, an dem die frist für die antragstellung in diesem mitgliedstaat endet, es sei denn, die ansprüche werden im rahmen einer erbfolge übertragen.
tale comunicazione è effettuata entro il termine stabilito dallo stato membro e comunque entro la data di presentazione della domanda di premio da parte dell'agricoltore che riceve i diritti, salvo qualora il trasferimento dei diritti abbia luogo per via di successione ereditaria.
diese mitteilung erfolgt innerhalb einer von dem betreffenden mitgliedstaat festzusetzenden frist, spätestens jedoch an dem tag, an dem der die ansprüche erhaltende betriebsinhaber seinen prämienantrag stellt, es sei denn, die ansprüche werden im rahmen eines erbfalls übertragen.
tale comunicazione ha luogo entro un termine fissato dallo stato membro, e comunque non oltre la data di presentazione della domanda di premio da parte dell'agricoltore che riceve i diritti, salvo qualora il trasferimento dei diritti abbia luogo per via di successione ereditaria.
diese mitteilung erfolgt innerhalb eines von dem betreffenden mitgliedstaat festzusetzenden zeitraums, spätestens jedoch an dem tag, an dem der die ansprüche erhaltende erzeuger seinen prämienantrag stellt, es sei denn, die ansprüche werden im rahmen eines erbfalls übertragen.
si deve pertanto affermare che la locuzione «via analoga all'eredità» riguarda, indipendentemente dalla forma giuridica con cui venga effettuata, qualunque operazione che comporti effetti analoghi a quelli della successione ereditaria.
somit ist festzustellen, dass sich die wendung .auf ähnliche weise" - unabhängig von der rechtsform, in der die Übergabe erfolgt — auf jede Übergabe bezieht, deren wirkungen mit denen eines Übergangs im wege der erbfolge vergleichbar sind.
un’imposta di successione sul valore, previa deduzione dei debiti, dell’intero asse ereditario di un residente nel regno del belgio;
eine erbschaftsteuer von dem wert — nach abzug der schulden — all dessen, was aus dem nachlass eines einwohners des königreichs bezogen wird;
2446 fiscalità diritti di successione imposta di successione imposta sull'asse ereditario imposta sulle trasmissioni tassa di successione imposta sul capitale imposta sulle spese use imposta di consumo (2446)
konsumgesellschaft mt 2026 verbrauch uf Überflußgesellschaft bt1 verbrauch kontingent, zollfreies zoll use zollkontingent (2011)
ad esempio, la spagna ha emendato la propria legislazione fiscale in materia di successione ereditaria e di donazioni, consentendo un’esenzione dalla tassa di successione pari al 95% allorché l’impresa viene trasferita nell’ambito della stessa famiglia.
spanien zum beispiel hat sein erb- und schenkungssteuergesetz geändert, das nun eine 95 %-ige befreiung von der erbschaftssteuer vorsieht, wenn ein unternehmen innerhalb der familie übertragen wird.