Sie suchten nach: te lo giuro (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

te lo giuro

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

te lo dico!

Deutsch

ich hab's dir gesagt!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo giuro per il crepuscolo,

Deutsch

doch! ich schwöre bei der abenddämmerung

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

te lo confermo

Deutsch

i confirm it

Letzte Aktualisierung: 2021-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lo giuro per quel che vedete,

Deutsch

also schwöre ich bei dem, worin ihr einblick habt,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

rispose abramo: «io lo giuro»

Deutsch

da sprach abraham: ich will schwören.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io non te lo dico.

Deutsch

das sage ich dir nicht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lo giuro per il declino delle stelle

Deutsch

also schwöre ich bei den phasen der sterne,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lo giuro per il giorno della resurrezione,

Deutsch

nein! ich schwöre beim tag der auferstehung.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

devi farlo come te lo dico.

Deutsch

du musst es so machen, wie ich es sage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lo giuro per l'anima in preda al rimorso.

Deutsch

nein! ich schwöre bei der seele, die sich selbst tadelt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e te lo facciamo recitare con cura.

Deutsch

und wir haben ihn abschnitt für abschnitt vorgetragen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

te lo daranno le libellule magiche!

Deutsch

hol sie dir von den magischen libellen!

Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

non te lo puoi immaginare: un incanto!

Deutsch

du kannst dir gar keine vorstellung davon machen, wie nett und interessant das war.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

te lo chiederanno alla dogana dell’aeroporto.

Deutsch

am flughafenzoll wird man dich danach fragen. hier ...“

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

te lo dico senza polemica e con molta amicizia.

Deutsch

ich sage dir das ohne polemik und in aller freundschaft.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

spazzolarti i denti. quello te lo devi ricordare tu.

Deutsch

ihre zähne putzen, das müssen sie schon selbst erledigen ;-)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

lo giuro per il signore degli orienti e degli occidenti, in verità abbiamo il potere

Deutsch

aber nein! ich schwöre beim herrn der aufgänge und der untergänge, daß wir imstande sind

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti ho dato un re nella mia ira e con sdegno te lo riprendo

Deutsch

wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e aggiunse: «fissami il tuo salario e te lo darò»

Deutsch

bestimme den lohn, den ich dir geben soll.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se la scuola è buona per te, lo è anche per gli altri.

Deutsch

wenn sie für dich gut und nützlich ist, so ist sie es auch für jeden.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,689,492 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK