Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
come da telefonata intercorsa
als telefongespräch gestern
Letzte Aktualisierung: 2014-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
facendo seguito alla telefonata
facendo seguito alla telefonata
Letzte Aktualisierung: 2013-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
meglio un sms che una telefonata
sms besser als anrufe
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi riferisco alla telefonata di questo pomeriggio
ich beziehe mich auf das telefon von heute nachmittag
Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per raggiungere l’ue basta una telefonata.
die eu ist nur einen anruf entfernt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi riferisco alla mia telefonata di questo pomeriggio
ich beziehe mich auf das telefon von heute nachmittag
Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quella telefonata, tuttavia, non è mai arrivata.
aber dieser anruf ist ausgeblieben.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
la telefonata attiva viene effettuata tramite una connessione crittografata
das aktive telefonat wird über eine verschlüsselte verbindung geführt
Letzte Aktualisierung: 2020-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ho appena ricevuto una telefonata dall'avvocato del signor diouri.
bourlanges (ppe). - (fr) herr präsident.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entrate, signori, spero che la vostra telefonata sia stata proficua.
herr kommissar christophersen kommt gerade.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il risultato del colloquio di lavoro viene reso noto tramite lettera o telefonata.
das ergebnis des vorstellungsgesprächs wird per brief oder telefon mitgeteilt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chiaramente una telefonata di dodici minuti costa più di una telefonata di tre minuti.
natürlich kostet ein zwölfminutengespräch mehr als ein anruf von drei minuten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fate una telefonata di lavoro verso il vostro paese che viene trasmessa dal vostro operatore
ihr dienstanruf nach hause wird von ihrem ausländischen anbieter übertragen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
una semplice telefonata all'ufficio brevetti a monaco ci confermerà che questo è vero.
ich nenne diese drei begriffe, weil in der Übersetzung unklar zu sein scheint, was damit gemeint ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
una videoconferenza tra quattro persone è equiparabile ad una telefonata corredata dall' immagine video?
handelt es sich bei einer videokonferenzschaltung mit vier teilnehmern um ein telefongespräch mit bildübertragung?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
l’europa dev’essere letteralmente a portata di mano, o accessibile con una semplice telefonata.
europa muss für sie buchstäblich über einen mausklick oder einen telefonanruf erreichbar sein.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
brondel ricorda: «un giorno ricevetti una telefonata del professor duquesne de la vinelle [...].
dieser erinnert sich: „eines tages erhielt ich einen telefonanruf von professor duquesne de la vinelle [...].
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pannella (ni). — (fr) È lunga e costerà carissima questa telefonata, signora presidente.
die milchquotensenkung muß den jeweiligen umständen angepaßt und auf die lage der kleineren erzeuger abgestimmt werden, die nicht davon betroffen sein soll ten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
di recente gli ho telefonato.
ich rief ihn vor kurzem an.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: