Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
il rapporto britannico forse lo dice in modo un po' tendenzioso.
dazu bestehen unterschiedliche meinungen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo significa che egli comincia ora a diventare tendenzioso e a presentare argomentazioni menzognere.
ich kann einige beispiele nennen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'erano hostess in divisa che distribuivano manciate di materiale propagandistico tendenzioso.
professionell gekleidete promoterinnen verteilten tendenziöse propaganda.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il relatore si lamentava aspramente di non essere riuscito ad imporre il suo testo tendenzioso e al-
der efre konnte die anhaltende tendenz in dieser gemeinschaft, bei der die reichen regionen noch reicher und die armen noch ärmer werden, nicht stoppen, geschweige denn um kehren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infine, due emendamenti più specifici hanno per oggetto di sopprimere il carattere tendenzioso di certe domande.
können wir diese zusicherung bekommen? für die spanier ist in der nordsee kein platz!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È tendenzioso e non rispecchia affatto lo stato di pericolo che il traffico illecito di sostanze nucleari crea nell' unione europea.
er ist tendenziös und entspricht nicht der wirklichen bedrohungslage, die es beim illegalen handel mit nuklearen substanzen in der europäischen union gibt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mi auguro sinceramente che questo parlamento dia il suo pieno sostegno a questa relazione respingendo ogni tentativo di ripristinare il testo stupido e tendenzioso originariamente proposto dal relatore.
ich bin der meinung, daß solche integrierten programme der weg sind, wie jenen regionen geholfen werden kann, die wirklich dringen der hilfe bedürfen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si afferma, in modo tendenzioso, che le multinazionali non potranno sviluppare questo mercato competitivo dei farmaci a meno che non sia loro assicurata la protezione particolare di cui parliamo.
oft wird fälschlich behauptet, daß multinationale unternehmen auf dem durch harten wettbewerb gekennzeichneten pharma-markt nicht weiter voranschreiten würden, wenn sie nicht diesen besonderen schutz erhalten.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il denunciante a t ermava che l’olaf aveva citato tali articoli distorcendone il significato e quindi in modo tendenzioso, senza comportarsi in maniera obiemiva e imparziale.
der beschwerdeführer trug vor, dass olaf diese artikel sinnentstellend und tendenziös zitiert und damit seine pflicht verletzt habe, sich objektiv und unparteiisch zu verhalten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il testo appare tendenzioso e suscita l'impressione che tutti gli imprenditori siano pronti a commettere frodi, eludere la legge, approfittare dei dipendenti e ingannare i clienti.
dieser text ist tendenziös und lässt den eindruck entstehen, dass unternehmer durchweg darauf aus sind, zu betrügen, gesetze zu umgehen und ihre beschäftigten und kunden zu täuschen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spero che, invece che cambiare una parola, venga ritirato l'intero considerando d, perché si tratta di un controsenso tendenzioso che mette in ridicolo questo parlamento di fronte al resto del mondo.
ich hoffe, daß, anstatt ein wort zu ändern, die gesamte erwägung d gestrichen whd, da es sich inhaltlich um einen tendenziösen unsinn handelt, durch den das europäische parlament gegenüber dem übrigen teil der welt lächerlich gemacht whd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bru purón (s). — (es) signor presidente, la mia interrogazione è stata presentata con un intento di suggerimento tendenzioso.
alvarez de paz (s). - (es) herr ratspräsident.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: