Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tali tendenze sono in linea con il nuovo modello.
derartige prozesse stehen im einklang mit dem neuen paradigma.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in linea con il parere n.
der rat ist übereinstimmend mit der stellungnahme nr.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò è in linea con il principio di sussidiarietà.
damit wird dem subsidiaritätsprinzip genüge getan.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in linea di massima, il modello era simile a quello svedese.
die bislang getrennt angebotenen bildungsgänge erhielten einen gemeinsamen strukturellen rahmen mit linearen optionen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo è anche in linea con il modello sociale europeo – sia interno che esterno.
das entspricht auch dem – sowohl intern als auch extern geltenden – europäischen sozialmodell.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la proposta è in linea con il principio di proporzionalità.
der vorschlag entspricht dem grundsatz der verhältnismäßigkeit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chmp ogni 6 mesi in linea con il rapporto periodico di aggiornamento
aktualisierenden unbedenklichkeitsberichte (psur) alle 6 monate
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò è anche in linea con il principio di innovazione responsabile.
dies entspricht auch dem grundsatz der verantwortbaren innovationen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò è in linea con il sistema attuale in materia di pubblicità.
dies entspricht der derzeit für den bereich werbung geltenden regelung.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
credo che questo debba essere in linea generale il modello da seguire per il futuro.
ich glaube, das muss generell das modell für die zukunft sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la proposta risulta, pertanto, in linea con il principio di sussidiarietà.
der vorschlag steht daher mit dem subsidiaritätsprinzip im einklang.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in linea con il predetto regolamento, dovrebbero applicarsi le seguenti disposizioni:
im einklang mit dieser verordnung sollte folgendes gelten:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa posizione in linea con il modello americano è pericolosa, gravida di minacce e inoltre non rimuove le radici del terrorismo.
diese nach amerikanischem muster ausgerichtete haltung ist gefährlich, birgt bedrohungen in sich und verschweigt die wurzeln des terrorismus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
anche la legislazione monetaria nazionale dev'essere in linea con il trattato ue.
außerdem müssen die nationalen rechtsvorschriften im monetären bereich mit dem eu-vertrag in einklang stehen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in linea di massima, gli stati membri hanno abbandonato o stanno abbandonando il modello della famiglia tradizionale.
wandel der familienstruktur
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'entità dell'organico proposta è in linea con il fabbisogno delle autorità6.
die vorgeschlagene personalausstattung entspricht den bedürfnissen der nationalen regulierungsbehörden6.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mancanza di informazioni dettagliate per il 2005 nel programma non è in linea con il codice di condotta.
dass in dem programm keine detaillierten informationen für 2005 gegeben werden, entspricht nicht dem verhaltenskodex.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre, questo approccio sarebbe maggiormente in linea con il modello di agricoltura europea, benefico per la biodiversità, prospettato nel quadro della futura pac.
auch entspräche dies mehr dem in der künftigen gap vorgesehenen der artenvielfalt förderlichen eu-agrarmodell.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'articolo dovrebbe inoltre disporre che l'azione dev'essere condotta in linea con l'allegato ii.
dieser artikel sollte ferner die vorschrift enthalten, daß das tätigwerden entsprechend dem anhang ii zu erfolgen hat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la proposta è in linea con il modello generale dello sfruttamento sostenibile delle risorse ittiche in conformità degli obiettivi della politica comune della pesca e contribuisce allo sviluppo sostenibile.
dieser vorschlag steht mit der nachhaltigen bewirtschaftung der fischereiressourcen entsprechend den zielen der gemeinsamen fischereipolitik in einklang und trägt zur nachhaltigen entwicklung bei.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: