Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
con un paio di mani di turapori 1020, completeremo la finitura, ottenendo un oggetto di pregevole fattura.
mit zwei anstrichen von porenschließer 1020 beenden wir die feinarbeit und erhalten ein produkt von wertvoller anfertigung.
dare allo scafo una prima mano di turapori, stuccare con stucco da legno eliminando così tutti i fori e le fessure esistenti.
man bepinselt den rumpf mit einer lage porenschließer und gleicht sämtliche vorhandenen löcher und Öffnungen mit holzkitt aus.
la carta è bianca, trattata con turapori, del peso minimo di 25 grammi al m2 e senza pasta meccanica (6).
es ist weißes geleimtes schreibpapier ohne mechanischen papierhalbstoff (6) mit einem quadratmetergewicht von mindestens 25 g zu verwenden.
a stucco ben essiccato carteggiare il tutto con carta vetro grana 180 e ridare una seconda mano di turapori, ripetere questa operazione fino a quando non riterrete che lo scafo sia pronto per ricevere le vernice.
ist dieser kitt getrocknet schmirgelt man alles wieder mit feinem schleifpapier von größe 180 glatt, pinselt eine zweite lage porenschließer auf, dieser vorgang wird so oft wiederholt, bis man der meinung ist, daß der rumpf für die lackierung bereit sei.
34 con listelli di noce disposti verticalmente, carteggiare la superficie e verniciare con turapori, art.1020, due mani e applicarla contro l’ordinata n.
34 mit vertikal verlegten nussholzleisten, schmirgelt die oberfläche glatt und lackiert zwei mal mit porenverschliesser, art. 1020, dann setzt man sie gegen den spant nr.
pennello a setole morbide, è l’ideale per stendere il tendicarta sui modelli, o il turapori su larghe superfici, è anche adatto per applicare la carta modelspan sugli scafi dopo il primo fasciame.
weicher borstenpinsel – ideal zum auftragen des papierlacks auf den modellen bzw. des porenfüllers auf große oberflächen. eignet sich auch zum anbringen von modelspan papier auf den bootskörpern vor der ersten beplankung.