Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
modello di relazione periodica da compilare e notificare alla commissione
form des zu erstellenden und der kommission zu übermittelnden regelmäßigen berichts
Letzte Aktualisierung: 2017-01-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
l'ufficio le fornisce poi un modello da compilare e rispedire al piuÁ presto.
naÈheres entnehmen sie dem merkblatt ni 252, das beiden sozialversicherungsbuÈros erhaÈltlich ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
laddove si intenda utilizzare un modulo di candidatura elettronico, occorre assicurarsi che sia semplice da compilare e scritto in un linguaggio comprensibile.
ein mögliches online-antragsformular sollte einfach auszufüllen und verständlich sein.
una volta adottata una direttiva, la commissione invierà agli stati membri un modello di tavola di concordanza da compilare e rinviare alla commissione con le misure di recepimento.
sie wird nach erlass der richtlinie den mitgliedstaaten eine mustertabelle übermitteln und sie auffordern, diese auszufüllen und der kommission mit den umsetzungsmaßnahmen zurückzusenden.
— pubblicazione di un modulo di reclamo di tipo uniforme a seconda del servizio prestato, facile da compilare e disponibile su semplice ri chiesta del turista;
Übermüdung der touristen, die in ihrem privatwagen zum urlaubsort fahren: gezielte informationskampagnen müssen in die ser hinsicht vor und während der urlaubszeiten durchgeführt werden;
monitoraggio degli effetti collaterali a) gii individui sottoposti alla prova ricevono, all'atto della vaccinazione, un questionario da compilare e riconsegnare al momento del secondo prelievo di sangue.
kontrolle der nebenwirkungen a) den am versuch teilnehmenden probanden wird zum zeitpunkt der impfung ein standardformblatt übergeben.
(da compilare e allegare al certificato veterinario se il trasporto fino al confine della comunità europea comprende, anche limitatamente a una parte del viaggio, un trasporto via nave)
(auszufüllen und der veterinärbescheinigung beizufügen, soweit die beförderung zur gemeinschaftsgrenze, wenn auch nur auf einer teilstrecke, auf dem seeweg erfolgt.)
(da compilare e allegare al certificato veterinario se il trasporto fino alla frontiera dell'unione comprende, anche limitatamente a una parte del viaggio, un tragitto via nave)
(auszufüllen und der veterinärbescheinigung beizufügen, wenn die beförderung zur grenze der union - auch nur teilweise - per schiff erfolgt.)
(da compilare e allegare al certificato veterinario se il trasporto di pollame e pulcini di un giorno fino al confine della comunità europea comprende, anche limitatamente a una parte del viaggio, un trasporto via nave)
(auszufüllen und der veterinärbescheinigung beizufügen, falls die beförderung von geflügel und eintagsküken zur gemeinschaftsgrenze, auch nur zum teil, auf dem seeweg erfolgt.)
per determinare la portata delle statistiche da compilare e il livello di dettaglio richiesto per singola attività economica, è necessario applicare l'ultima versione della classificazione statistica delle attività economiche nelle comunità europee (nace).
zur festlegung des erfassungsbereichs der zu erstellenden statistik und der erforderlichen ebene der untergliederung nach wirtschaftszweigen ist die jeweils gültige fassung der gemeinsamen statistischen systematik der wirtschaftszweige in der gemeinschaft (nace) heranzuziehen.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.