Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per questo motivo appoggeremo alcuni emendamenti presentati dall' onorevole vachetta.
deshalb werden wir einige Änderungsanträge meiner kollegin vachetta unterstützen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e' quindi un bene che i relatori watts, vachetta e piétrasanta abbiano cercato di colmare le lacune esistenti nella proposta della commissione.
deshalb begrüße ich es, dass die berichterstatter watts, vachetta und piétrasanta versucht haben, die in dem kommissionsvorschlag noch bestehenden lücken zu schließen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
onorevole vachetta, in un regime di concorrenza i prezzi dell' energia elettrica e del gas sono sensibilmente diminuiti, anche per i consumatori!
die preise für strom und gas sind im wettbewerb erheblich gesunken, frau vachetta, auch für die verbraucher!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor presidente, sostituisco all' ultimo minuto la onorevole collega vachetta, con la quale ho condiviso l' analisi che mi accingo a presentare.
herr präsident, in letzter minute habe ich die vertretung für meine kollegin frau vachetta übernommen, doch spiegeln die nun folgenden ausführungen unser beider meinung wider.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e' importante la proposta della onorevole vachetta, che suggerisce di migliorare il grado di occupazione, i tempi di lavoro, il livello delle retribuzioni e la formazione dei marittimi.
für wichtig halte ich frau vachettas vorschlag, die besatzungsstärke, die arbeitszeiten, die entlohnung und die ausbildung von seeleuten zu verbessern.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vachette per cassetti di scrivanie
ordnungssysteme für schreibtischschubladen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: