Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
per quanto permesso dalle procedure, si sta velocizzando la pratica.
ich habe die dienste darauf hingewiesen, und, soweit möglich, werden die verfahren beschleunigt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
È un segnale del fatto che le procedure si stanno velocizzando, ma non è ancora un segnale di cessato allarme.
lassen sie mich aber auf eines hinweisen, was wichtig ist: es handelt sich um probleme, die aus der periode '90 bis '93 stammen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la funzione live optimization permette di distribuire le risorse in modo efficiente velocizzando i tempi di avvio e di risposta dei programmi.
so werden ressourcen effizient verteilt und start und reaktionsgeschwindigkeit von programmen beschleunigt.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pianifica i report automatici con dati aggiornati, dashboard personalizzate e report, applicando la gestione built-in e velocizzando tutte le fasi della validazione
planen sie automatische reports mit aktuellen daten, gestalten sie individuelle dashboards, wenden sie die eingebaute ausnahmenverwaltung an und beschleunigen sie so jeden schritt der konformitätsprüfung.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ottimizzate la vostra situazione di protezione generale, velocizzando contemporaneamente le valutazioni pci e i processi richiesti, come ad esempio l'esecuzione di scansioni e la creazione di rapporti
optimieren sie ihre sicherheitsposition, und beschleunigen sie gleichzeitig pci-bewertungen und notwendige prozesse, einschließlich vorgeschriebener prüfungen und berichte.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i servizi pubblici digitali riducono gli oneri amministrativi per imprese e cittadini, velocizzando la loro interazione con la pubblica amministrazione e rendendola efficiente, più agevole e trasparente e meno costosa.
digitale öffentliche dienste verringern den verwaltungsaufwand der unternehmen sowie der bürgerinnen und bürger, da sie den umgang mit den behörden schneller, effizienter, bequemer, transparenter und kostengünstiger machen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il comitato raccomanda invece alcune misure aggiuntive per migliorarne l'utilizzo, ad esempio abbassando le soglie e velocizzando la procedura, trattandosi di uno strumento che ha funzionato piuttosto bene laddove è stato utilizzato.
der ausschuss empfiehlt vielmehr einige zusätzliche maßnahmen zur verbesserung der inanspruchnahme des egf, z.b. durch senkung der schwellen und beschleunigung der verfahren, da das instrument als solches in den fällen, in den es zum einsatz kam, relativ gute ergebnisse erzielt hat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a causa della forte domanda da parte dei consumatori e dell’industria automobilistica, i cicli di produzione dei pneumatici si stanno velocizzando e anche la varietà tipologica dell’offerta di pneumatici è in costante espansione.
aufgrund der starken nachfrage seitens der verbraucher und der kraftfahrzeugindustrie werden die produktionszyklen für reifen immer kürzer, gleichzeitig nimmt die vielfalt der reifentypen ständig zu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
potenzia la tua azienda con decisioni in tempo reale sulla sicurezza, velocizzando la protezione; network security platform collabora con mcafee foundstone®, mcafee epolicy orchestrator® e mcafee network access control (nac) per migliorare la protezione, la visibilità, l'efficienza e il valore
mcafee network security platform arbeitet mit dem mcafee vulnerability manager, epolicy orchestrator und nac zusammen und erreicht damit erweiterten schutz, besseren einblick sowie mehr effizienz und wertigkeit.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: