Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
disporre la farina a fontana
das mehl
Letzte Aktualisierung: 2017-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se qualcuno presenterà al signore un'oblazione, la sua offerta sarà di fior di farina, sulla quale verserà olio e porrà incenso
wenn eine seele dem herrn ein speisopfer tun will, so soll es von semmelmehl sein, und sie sollen Öl darauf gießen und weihrauch darauf legen
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
assolvete all'orazione e versate la decima e aggrappatevi ad allah: egli è il vostro patrono.
also verrichtet das gebet und entrichtet die zakah und haltet an allah fest.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
recitatene dunque quello che vi sarà agevole. assolvete all'orazione e versate la decima e fate ad allah un prestito bello.
so lest davon, was euch leichtfällt, und verrichtet das gebet und entrichtet die abgabe und gebt allah ein gutes darlehen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sposatele con il consenso della gente loro, e versate la dote in modo conveniente; siano donne rispettabili e non libertine o amanti.
darum heiratet sie mit erlaubnis ihrer familien und gebt ihnen ihre brautgabe nach billigkeit, wenn sie keusch sind, weder unzucht treiben noch insgeheim liebhaber nehmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eseguite l'orazione, versate la decima e obbedite all'inviato, sì che possiate essere oggetto della misericordia.
und verrichtet das gebet und entrichtet die abgabe und gehorcht dem gesandten, auf daß ihr erbarmen finden möget!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nel 2003 è stata versata la prima rata alla città di francoforte.
der erste teilbetrag wurde im jahr 2003 an die stadt frankfurt überwiesen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
il 22 aprile 1994 al signor x veniva versata la somma di 25 794 194 fb.
am 22. april 1994 wurde herrn x ein betrag von 25 794 194 bfr ausgezahlt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
assolvete all'orazione e versate la decima e aggrappatevi ad allah: egli è il vostro patrono. qual miglior patrono, qual miglior alleato!.
so verrichtet ordnungsgemäß das rituelle gebet, entrichtet die zakat und haltet fest an allah, er ist euer maula, der bestemaula und der beste beistehende!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se l'aiuto non è versato, la cauzione viene incamerata.
ist keine beihilfe fällig, so verfällt die sicherheit.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1.3nel novembre 1999 la commissione ha comunicato al denunciante di aver già versato la prima quota pari a 11000 euro.
1.3im november 1999 unterrichtete die kommission den beschwerdeführer davon,dass sie die erste rate von 11000 bereits auszahlen werde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. la domanda di cancellazione della registrazione di licenze e di altri diritti si considera presentata soltanto dopo che sia stata versata la tassa dovuta.
(3) der antrag auf löschung der eintragung einer lizenz oder eines anderen rechts gilt erst als gestellt, wenn die diesbezügliche gebühr entrichtet worden ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il maggiore finanziatore è il fondo monetario internazionale, che del resto ha già versato la sua prima tranche per il 1994, per un importo di 365 milioni di dollari.
wichtigster geldgeber ist der internationale währungsfonds, der im übrigen seine erste tranche für 1994 in höhe von 365 mio. us-dollar bereits ausgezahlt hat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a … (cognome e nome/i della persona alla quale deve essere effettivamente versata la somma)
an … (name und vorname(n) der person, an die die zahlung tatsächlich zu leisten ist)
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:
Referenz: