Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
con questo accordo ci auguriamo si possa efficacemente porre freno a questi cambi di bandiera a favore di paesi che concedono bandiere di comodo.
den nye fao-aftale indeholder i modsætning til fn-konven-tionen fra 1982 en præcisering og betyder derfor en forbedring i forhold til den hidtidige fn-konvention, oven i købet i to henseender.
se l'europa vuole che le sue belle parole e implorazioni politiche abbiano qualche effetto sulla vera e propria partita a scacchi politica brasiliana e su
hvis europa virkelig med sine smukke ord og politiske krav ønsker at gøre et vist indtryk og øve en vis indflydelse på det brasilianske politiske skakspil og inføreisen af en ægte uafhængig retspleje, så skal det stille hårde økonomiske krav, dvs. økonomisk pression i handelsaftaler og lån.
18) “ certificato amministrativo ”: certificato rilasciato direttamente o a nome di uno stato di bandiera, a norma di convenzioni internazionali.
18. “ myndighedscertifikat ”: et certifikat, der er udstedt af en flagstat eller på dennes vegne i overensstemmelse med internationale konventioner
gli stati membri possono limitare le attività di pesca dei pescherecci battenti la loro bandiera a specifici attrezzi e stagioni, o a parti specifiche di una zona ciem o di una zona copace.
medlemsstaterne kan begrænse fiskeriaktiviteter, der udføres af fartøjer under deres flag, til bestemt udstyr, bestemte årstider eller bestemte dele af et ices-område eller cecaf-afsnit.
nel periodo di gestione 2010 il numero massimo di giorni in mare per i quali uno stato membro può autorizzare una nave battente la propria bandiera a trovarsi nella zona detenendo a bordo uno degli attrezzi regolamentati è indicato nella tabella i.
det højeste antal dage i forvaltningsperioden 2010, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, fremgår af tabel i.
a tal fine, l'accordo precisa innanzitutto la responsabilità degli stati di bandiera per le navi da pesca autorizzate a battere bandiera, a battere la loro bandiera e ad operare in alto mare.
weber (v). - (en) hr. formand, de grønne stemmer for forslaget om ef's tiltrædelse af aftalen om fremme af
ai fini della determinazione del numero massimo di giorni in mare in cui una nave ue può essere autorizzata dallo stato membro di bandiera a trovarsi nella zona, si applicano le seguenti condizioni speciali, conformemente alla tabella i:
med henblik på fastsættelsen af det højeste antal dage, et eu-fartøj kan få tilladelse af flagmedlemsstaten til at være til stede i området, gælder følgende særlige betingelser, jf. tabel i:
nel periodo di gestione 2010 il numero massimo di giorni in mare per i quali uno stato membro può autorizzare una nave battente la propria bandiera a trovarsi nella zona detenendo a bordo e utilizzando uno degli attrezzi da pesca di cui al punto 2 è indicato nella tabella i.
det højeste antal dage i forvaltningsperioden 2010, som en medlemsstat må tillade et fartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører og anvender redskaber som omhandlet i punkt 2, fremgår af tabel i.
un elenco delle navi battenti la sua bandiera a cui è stato rilasciato un certificato di idoneità al riciclaggio e il nome dell’impianto di riciclaggio delle navi e la relativa ubicazione, quali risultano dal certificato di idoneità al riciclaggio;
en liste over skibe, der sejler under dens flag, for hvilke der udstedt et ophugningscertifikat, navnet på skibsophugningsvirksomheden og skibsophugningsanlæggets beliggenhed i henhold til ophugningscertifikatet
il ccp di ogni stato membro sorveglia i pescherecci battenti la propria bandiera, a prescindere dalle acque nelle quali essi operano o dal porto nel quale si trovano, nonché i pescherecci comunitari battenti la bandiera di altri stati membri e quelli dei paesi terzi cui si applica il scp che operano nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione dello stato membro stesso.
en given medlemsstats foc skal overvåge de fiskerfartøjer, der fører den pågældende medlemsstats flag, uanset hvilke farvande de udøver fiskeriaktiviteter i, og uanset hvilken havn de befinder sig i, samt ef-fiskerfartøjer, der fører andre medlemsstaters flag, og tredjelandsfartøjer, som fos anvendes på, som udøver fiskeriaktiviteter i farvande henhørende under den pågældende medlemsstats højhedsområde eller jurisdiktion.
invitando gli stati che non sono parti contraenti della presente convenzione, né che intendono applicare altrimenti le misure di conservazione e di gestione adottate nell'ambito della presente convenzione, a non autorizzare le navi battenti la loro bandiera a pescare le risorse oggetto della presente convenzione;
som opfordrer stater, der ikke er kontraherende parter i denne konvention, og som ikke på anden måde har indvilget i at anvende de bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger, der vedtages i henhold til denne konvention, til ikke at tillade fartøjer, der fører deres flag, at drive fiskeri efter de ressourcer, der er omfattet af denne konvention,
dovrebbe istituire corpi nazionali e intemazionali di osserva tori che stiano a bordo delle navi da pesca in acque distanti e dovrebbe in generale adottare e insistere per l'assunzione di obblighi più severi da parte degli stati di bandiera a riguardo delle navi sia di alto mare sia esercitanti l'attività di pesca in paesi estemi alla ce.
alle stater må påtage sig ansvaret for, og kontrollere, hvilke aktiviteter de fiskerfartøjer, der fører deres flag, udøver.
la commissione può assegnare agli stati membri un numero aggiuntivo di giorni in mare in cui una nave può essere autorizzata dal proprio stato membro di bandiera a trovarsi nella zona geografica con a bordo uno degli attrezzi di cui al punto 2, sulla base delle cessazioni definitive delle attività di pesca avvenute a decorrere dal 1o gennaio 2004 conformemente all'articolo 7 del regolamento (ce) n. 2792/1999, all'articolo 23 del regolamento (ce) n. 1198/2006 o al regolamento (ce) n. 744/2008, o sulla base di altre circostanze debitamente motivate dagli stati membri.
kommissionen kan tildele medlemsstaterne et antal ekstra dage til søs, som de kan benytte til at tillade fartøjer, som fører deres flag, og som medfører et hvilket som helst af de redskaber, der er anført i punkt 2, at være til stede i det geografiske område; udgangspunktet herfor skal være foranstaltninger for endeligt ophør med fiskerivirksomhed, der siden den 1. januar 2004 er gennemført i overensstemmelse med enten artikel 7 i forordning (ef) nr. 2792/1999 eller artikel 23 i forordning (ef) nr. 1198/2006 eller forordning (ef) nr. 744/2008, eller som følge af andre omstændigheder, der er behørigt begrundet af medlemsstaterne.