Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
che cosa stiamo facendo qui oggi?
hvad laver vi her i dag?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa stiamo facendo qui oggi?
hvad laver vi her i dag?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cosa stiamo facendo ora?
braklægningen er blevet ført igennem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voglio dire, che cosa stiamo facendo?
jeg mener, hvad er det vi dyrker?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cosa stiamo facendo adesso?
hvad gør vi nu?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cosa stiamo facendo in europa?
hvad gør vi i europa?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
È quanto stiamo facendo qui oggi.
det skal håndteres med forsigtighed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sappiamo davvero cosa stiamo facendo.
vi ved ikke, hvad det er, vi gør.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di che cosa stiamo discutendo?
(bifald fra den europæiske demokratiske gruppe)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e cosa stiamo facendo in merito al prepensionamento?
og hvad gør vi i forbindelse med førtidspensionering?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
di che cosa stiamo parlando esattamente?
hvad taler vi egentlig om, når vi diskuterer bæredygtighed?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allora, di che cosa stiamo parlando?
derfor skal vi tænke på situationen på begge sider.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecco che cosa stiamo cercando di costruire.
det er det, vi forsøger at opbygge her.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e allora, di che cosa stiamo parlando?
jeg har stillet ændringsforslag i denne retning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche essi non avranno la minima idea di che cosa noi stiamo facendo in realtà.
ordføreren er imod ændringsforslaget.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
infatti, di che cosa stiamo parlando? attualmente
de rossa (cg), skriftlig. — (en) selv om der er mange ting i kompromisbeslutningsforslaget, som
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e cosa stiamo facendo, qui, per attenerci anche solo approssimativamente a quelle decisioni?
der er navnlig to ting jeg gerne vil gøre parlamentet opmærksom på. den ene er, at når man har passende teknologier, kan disse anvendes lokalt, og der er meget, der taler til støtte for dette. man kan have vindenergi, man kan have bølgeenergi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ad esempio, cosa stiamo facendo per il dumping sociale e ambientale?
hvad skal vi eksempelvis stille op med social og miljømæssig dumping?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stiamo facendo una cosa sensata in termini finanziari?
er det vi gør økonomisk forsvarligt?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
che cosa vogliono dire «pubblico» e «buon costume» nel discorso che stiamo facendo?
mezzaroma lig« og »skik og brug« sige i den sammenhæng, vi her beskæftiger os med?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: